Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Letter of appeal from Moshe b. Levi ha-Levi, in the synagogue of the Jerusalemites in Fustat, to a communal dignitary. The letter is signed and …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Verso (original use): Deed of sale in Arabic script. Dated: 495 AH = 1101/02 CE. Recto (reuses): Documents or drafts in Arabic script. One is …
Bifolio of accounts in Arabic script. Each page is for a different date. Dated: 744 AH = 1343/44 CE.
Legal record (#65) in a court register/pinqas from a Karaite beit din in Cairo (on f. 22r of Yevr.-Arab. I 328). Dated 16 Tammuz 5324 …
1 نسخ
Karaite purchase deed. Ovadya b. Gedalyah Feyruz is buying a lobby and upper hall from the widow Estīta and her two unnamed daughters from her …
Legal document. Dated: Monday, 8 Iyyar 5509 AM, which is 1749 CE (not 1509 CE as catalogued). Reconciliation agreement between two partners, the goldsmiths Yūsuf …
Bill of divorce. Location: Fusṭāṭ. Dated 1066 CE (Sivan, 1377 Seleucid). Husband: Ṣadaqa b. Moshe. Written and witnessed by Aharon ha-Mumḥe b. Efr[ayim]. Blank verso.
List of donations (?) collected dated 1820/21 CE (5581 AM). Surnames include Pinto, Yagi.
Business letter in Arabic script possibly sent from Istanbul (or written by someone named Constantine?). Dated: Ramaḍān 1133 AH = June/July 1721 CE. Addressed to …
Letter in Hebrew dated 1726/27 CE (487 = בל תמוט), from the Jewish community of Safed to the Jewish community of Pisa, begging for financial …
Letter in Hebrew dated 1726/27 CE (487 = לך לאות), begging for charity from the Jewish community of Pisa. The writers, in Istanbul, call themselves …
Marriage contract (ketubba). Left upper part. Dated: Nisan 1380 Seleucid = March/April 1069 CE. Bride: Dora bt. Saʿīd. Marriage payments: (10 +) 20 = 30. …
1 مناقشة
Calendar in Hebrew, badly damaged. The year 5581 AM is barely visible in the upper right corner (1820/21 CE).
Legal document. Fragment of a ketubba, left upper corner. With ornate decorations. Dated: Adar 1817 Seleucid = January/February1506 CE. (Information from Goitein’s index card and …
Get (bill of divorce) dated 1058 CE (Nisan 1369) from Fustat. Nissin (!) b. Maḥbūb divorces Mubāraka bt. Ṭoviya.
Document drafts in Arabic that were written on a recycled printed fragment in Arabic. Dated Muharram [1]307 AH on the verso which is 1889 CE. …
Recto: Chancery exercises. The basmala appears twice, and one line begins, "Qāla Amīr al-Muʾminīn..." Verso: State document, Fatimid. Opens with a reference to an employee …
State document, in Arabic script. Record of an ordinance dated Ṣafar 537 AH (= September 1142 CE) from Al-Ẓāfir to instruct Al-Hāfiẓ’s book warehouse to …
1 نسخ 1 ترجمة
Text in Judaeo-Arabic detailing the rising of a celestial body (al-maṭlaʿ al-saʿīd. . . .). Dated: Iyyar 1540 Seleucid = April/May 1229 CE.
Recto: Legal document in Arabic script. Some legible bits: ḥaḍrat sayyidnā al-sharīf(?) al-[...] al-mukhliṣ [...] al-mulk; someone renting something from someone; Cairo; trade (tijāra); al-ḥāmī; …
Legal document. Dated: Tuesday, 9 Tammuz 5422 AM = 30 June 1762 CE. Location: Cairo. Bill of authorization is given to Yaʿaqov al-Khallāf in connection …
Bifolio of accounts. Dated: Ramaḍān 637 AH = March/April 1240 CE. Needs examination. Indirect join: Alan Elbaum.
Karaite ketubba from Cairo. The groom is Aharon the Cantor the physician b. El'azar the Cantor the physician. The bride is Esther known as Sultana …
Legal document from Cairo, dated January 1819 CE (Tevet 5579 AM), in which Moshe Ḥafis (?) and his wife Senyora acknowledge their debt of 2085 …
A confirmation of the Beit Din that there were no obstacles to the marriage between Sālim al-Ḥalabī al-Ṣabbāgh and Sitt al-Kuttāb b. Yefet. Location: Fustat. …
1 نسخ 1 مناقشة
None
Two pages of formularies for marriage-related documents, giving sample locations and dates as Fustat/Cairo, 1707 CE (Tishrei 5468). The scribe uses parentheses liberally
Fragment of a legal document in Arabic script, with an addendum on the back concerning the same case. There are also notes in the margin …
Literary work in Hebrew by Khiḍr/Eliyyahu b. Binyamin. Dated: Ziv (=Nisan) 5549 AM, which is 1789 CE. Location: "the city of Eqron." This fragment is …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dated: Tishrei 5354 AM = Muharram 1002 AH, which is 1593 CE, a few months after the records on recto.
Ottoman-era legal document, in Arabic script. Dated Jumādā II 1245 AH which is 1829 CE. Rental receipt for a shop in the Jewish neighborhood (ḥārat …
Get (bill of divorce) dated October/November 1041 CE (Kislev 4802), from Dam[sīs]. Yosef b. Sūq[..] divorces Sutayt bt. Aharon. Signed by Shemuel b. Avraham and …
Legal document. Dated: Av 4959 AM, which is 1199 CE. Location: Probably Alexandria, where legal documents in this period tend to be dated according to …
Receipt for Jamīl b. Hiba b. ʿAbbād b. ʿAlī for the ḍamān of a shop (ḥānūt). Dating: the payment is for the year 516 or …
Bottom part of a legal or official document, dated to the month of Dhū l-Qaʿda 606 H.
Bifolio containing a narrative of a dispute arising from a partnership during the period Nisan 1463 through Adar 1464 Seleucid = 1152–53 CE. The parties …
Account in Judaeo-Arabic (מחסבא מברכא) for Rashīd/Rosetta (עאן ראשיד אלמחרוסה) for the period Dhū l-Qaʿda 946 AH – Shawwāl 947 AH = 1541/42 CE. Contains …
Book of responsa. Joins by Amir Ashur. See FGP and Goitein's note card for bibliographical references.