Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Original text: State/fiscal document. The years 534 and 535 AH are specified in multiple places, paired with sums of money at the top. Refers to …
سنة اربع وثلثين وخمس ماية سنة(؟) ستين منها(؟)
سنة خمس وثلثين وخمس ماية ماية …….خمس ماية
علي بن افضل بالخليج
وخروج التوقيع العا…
1 نسخ
Letter from Maṣliaḥ Gaon to Aharon ha-Sar b. Netan'el. Opens with Maṣliaḥ's genealogy: Maṣliaḥ ha-Kohen b. Shelomo b. Eliyyahu b. Shelomo (thus far all are …
1 نسخ 1 مناقشة
None
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
State document, ending line of a petition containing the raʾy clause. Hebrew liturgical text on verso.
A list of Talmudic sayings.
Letter from Efrayim b. Ismaʿil al-Jawharī to Yosef b. 'Awkal.
אני כותב, אדוני ורבי וראשי ונכבדי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את ימי שלומך ואושרך,
(כאשר) שלומי טוב ואני בריא, לבעלי שתיהן תודה רב…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Accounts in Judaeo-Arabic. Location: Yemen. There are several dozen names and strings of numbers (in Hebrew characters) of varying lengths after each name. Names include: …
Accounts of Yaḥyā Ḥajabī. In Judaeo-Arabic. Location: Yemen. Currencies used are gurush and zolota (a silver coin minted by the Ottomans to replace the Polish-Lithuanian …
1 مناقشة
Recto: Accounts in Judaeo-Arabic, including a book list, including al-Faṣīḥ fī l-Lugha, Masāʾīl Ṭibbiyya, and Leviticus in Arabic. Verso: Draft or copy of a legal …
Recto: Accounts of the bookseller in Judaeo-Arabic, here listing books sold or belonging to the widow of Bū Saʿd. Verso: Accounts in Arabic script (continuing …
Business letter from Moses Ḥadād to Shim'on Frances in Cairo, with European numerals. Dated Shevat 5567 AM (1807 CE). (Information from CUDL)
Draft of a legal document in the hand of Shemuʾel b. Nathan, dated Adar II 1456 Seleucid = February/March 1145 CE, under the authority of …
Bifolio of fiscal accounting, with entries for months of the years 524, 525, and 526 AH. Very detailed, fairly well preserved. The first entry (recto, …
Legal document, in Arabic script. Lease document for a house in Fusṭāṭ, owned by Abī Saʿīd b. Makārim b. Abī Saʿīd al-Yahūdī, the overseer of …
Bill of divorce (get). On vellum. Location: al-Maḥalla al-Kubrā. Dated: Monday, 10 Iyyar 1454 Seleucid, which is 1143 CE. Husband: Abū Naṣr b. Dinar(??). Wife: …
Verso: Commercial document in Ottoman Turkish, recycled for a communal register. Dated 27 Ramadan 1180 AH (1767 CE). (Naïm Vanthieghem; description to come).
Ketubba. Fragment (first few lines only). Dated: 27 Shevat 1282 Seleucid, which is January 971 CE. (Information from Moshe Yagur.)
Karaite ketubah from Cairo. The groom name is Eliyyau (אליאו) Halevi and the bride is Esther known as Mazal. The bride is deflowered.
Letter in Arabic addressed to al-Muʿallam ___ Ghālī. Dated [12]53 AH which is 1837/38 CE. Needs further examination.
Fragment of two documents of sale, on recto and verso. The document on the verso is regarding the sale of a house.
Judaeo-Persian. Not sure what it is. Poetry? Containing the year 1912 Seleucid, which is 1600/01 CE. The page is divided into different sections with a …
Letter from Shelomo Kohen and Yaʿaqov Portos to Efrayim [...]. Dated: 12 Elul 5566 AM (1806 CE). (Someone wrote the date 1706 CE on the …
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Dated on the verso 14 Heshvan (שנת ברחמים)– which is a gematria given that the month Elul is normally …
Legal document in Judaeo-Arabic. Location: Small Damīra (דמירה הקטנה). Dated: 6 Adar II 1546 Seleucid = 1235 CE, under the authority of Avraham Maimonides. Someone …
Document in Arabic script involving Nissim al-Yahūdī. Dated: 1240 AH = 1824/25 CE.
Accounts in Judaeo-Arabic in at least two distinct scribal hands. Dated toward the middle of the verso as 1253 AH which is 1837/38 CE.
Court record concerning mint management. Dated: 1513 CE. Issued in the court of the Nagid Yiṣḥaq Sholal. Witnesses include Yaʿaqov Beirav and Nissim Biba. The …
Legal document: Bill of sale for property. Dated: 396 (?). Parchment ; 19 lines ; 65 x 185 mm. and 215 x 230 mm. Some …
Fragment from the lower left corner of a legal document, signed by Yefet b. Netanʾel ha-Mumḥe. Dated: 1413 Seleucid = 1101/02 CE.
Bill of sale for a female slave. Location: Fustat. Dated: 1470 Seleucid, which is 1158/59 CE, under the reshut of Shemuel b. Ḥananya. One of …
Fragment (upper right corner) of a legal document written under the authority of Avraham Maimonides (1205–37). Dated: 1546 Seleucid = 1234/35 CE. A certain Zakkay …
Receipt for the capitation tax of Ibrāhīm b. Yūsuf, a Jewish goldsmith (yahūdī ṣāʾigh), in Fustat, for the year 536. See also T-S Ar.35.196.
End of a letter/petition (wa-l-masʾūl min tafaḍḍulika.... min faḍlika wa-iḥṣānika...). In Arabic script. Dated: 947 AH, which is 1540/41 CE.
Accounts of Nahray b. Nissim (on the basis of handwriting), 1051, noting sums of money and giving some details about the wares. (Information from Gil, …
2 نسخين