Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

1378 نتائج
  1. 101رسالةENA NS 34.22

    Fragment (lower right corner) of a letter in Judaeo-Arabic, conveying concern for the addressee, distress and anxiety of the writer, mentioning someone's arrival in and …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  2. 102قائمة/جدولENA NS 35.22

    Accounts mentioning various amounts and names. Probably from the same ledger as ENA NS 57.6 (PGPID 12647). Dating: Ottoman şerifi coinage is mentioned on a …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 103ثيقة شرعيّةENA NS 38.22

    Draft of a legal document, or of a letter containing a record of a legal document. In Judaeo-Arabic. Mentioning Rabbenu Ḥalfon ha-Sar ha-Gadol. Concerning copies …

    1. ] . א יהו . . [. . . . . . . . . . . .] . . ל ללחצרה אלאגלייה
    2. מ]רינו ורבינו חלפון השר הגדול בישראל ויהודה
    3. ] אלנסך אלתשובות גמיעהא אלדי כאן
    4. ] . . .  …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104رسالةENA NS 39.22

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning Ibrāhīm who has not yet completed the aqāwīl, also mentioning boats arriving from all over the place and …

    Verso:

    1. ותפקדה פלם . . . . אזדאד ק[
    2. כתיר ויערפך אנה קד אבדל אלמג[הוד
    3. כתיר פלם יצח מנהם ספר אמא אלואחד [
    4. ואברהים מא כלי מן אלאקאויל מא חרצה בה . [
    5. אלמ…

    1 نسخ

    • 4
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105رسالةENA NS 40.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106قائمة/جدولENA NS 41.22

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 3
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107رسالةENA NS 45.22

    Business letter from Zekharya b. Yaaqov b. al-Shama, from Tripoli (Libya), to Nahray b. Nissim, Fustat. Dating: around 1065 (Gil). The writer is about to …

    recto

    1. [ ] נהראי בן נסים וסלמו(?)

    2. [ ] טראבלס יכון אלקאבץ מולאי אלשיך

    3. [ ] מרדוך ואן אלמהדיה מולאי אלשיך אבו סעיד ואנא מראעי [ ]

    4. לדלך ואנא מעול …

    recto

    1. (1–3) .... נהוראי בן נסים ומסרו .... טראבלס, והמקבל יהיה אדוני ררבי .... מרדוך, ואשר למקרייה, אדוני ורבי אבו סעיד ואנכי דואגים ....
    2. לזאת; …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108رسالةENA NS 47.22

    Business letter from Yehuda b. Yaʿaqov (fattore) to a certain Shelomo (employer). In Hebrew with occasional Ladino words (docenas, magazin, partidos). Spanish and/or Venetian coinage …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109رسالةENA NS 48.22

    Letter fragment in Judaeo-Arabic. "1200 Malikī dinars. . . I was distressed by (the state of) those poor children. . . " These were Yemeni …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  10. 110رسالةENA NS 50.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111ثيقة شرعيّةENA NS 51.22

    Legal testimony. In Hebrew. Location: Cairo. Dated: End of Sivan 5581 AM, which is 1821 CE. Yiṣḥaq Ṭawīl invests 1000 esedi gurush with Moshe Maṣliaḥ …

    1. בע׳׳ה 
    2. לפנינו עדים ח׳׳מ הודו היקר ונע׳ כה׳׳ר משה מצליח יצ׳׳ו והיקר ונע׳ כה׳׳ר משה טאויל יצ׳׳ו הודאה
    3. גמו׳ שרירא וקיימת מעכשיו מדעתם ורצונם הטוב והגמו…

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 112ثيقة شرعيّةENA NS 53.22

    Legal deed. In Hebrew. Location: Fustat/Cairo. Dated: Beginning of Shevat 5306 AM = January 1546 CE. Concerning financial arrangements between a wife (Siwār) and husband …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113ثيقة شرعيّةENA NS 55.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  14. 114رسالةENA NS 58.22

    Recto: Two lines from an official letter. In Arabic script. Verso: Medical prescription in Arabic script.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115ثيقة شرعيّةENA NS 62.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  16. 116رسالةENA NS 67.22

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: probably 11th or 12th century. Quite damaged. Mentions the phrase "taḥlil al-mizāj"; refers to al-Dimashqī; and Abū Isḥāq b. Maḥbūb.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 117وثيقة رسميّةENA NS 71.22

    Report (or petition?). Line 3: الراي العالي باطلاقه لك على. Line 4: ان شا الله عليه الراي. On verso there are accounts in Judaeo-Arabic, in …

    Recto

    1. مما يطلق عن الديوان الابواب…بمصر

    2. مائة وخمسة وخمسون دينارا

    3. ومما يطلق من الديوان الاموال (الابواب؟) بالقاهرة

    4. سبعة وسبعون دينارا

    5. ويخرج  …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 118رسالةENA NS 73.22

    Letter fragment. In Judaeo-Arabic. Dating: 11th or possibly 12th century. Dealing with business matters; mentions quantities of goods and prices. Mentions Ibn ʿAzrūn.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  19. 119رسالةENA NS 74.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  20. 120نوع غير معروفENA NS 76.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  21. 121نوع غير معروفENA NS 78.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122نوع غير معروفENA NS 79.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123ثيقة شرعيّةENA NS 83.22

    Legal document, fragment from the lower left containing part of a date.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 124ثيقة شرعيّةENA NS I.22

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125قائمة/جدولJRL Genizah Ar. 22

    Accounts, in Arabic script. Mentions a date of an unspecified month and year "bi-tārikh rābiʿ ʿashr minhu."

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126رسالةMoss. Ia,22.1

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  27. 127رسالةMoss. Ia,22.2

    Interesting, late letter in Judaeo-Arabic from "the land of the Christians" to al-Muʿallim Yūsuf, the shammas of the synagogue, Cairo. The writer narrates in brief …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128نصّ غير أدبيّMoss. III,22.4

    Probably a prescription or recipe in Judaeo-Arabic.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129رسالةMoss. IV,22.1

    Bifolio containing multiple documents. Dating: Unknown. Recto, right page: Acknowledgment (iqrār) of a debt of 400 dinars owed by the Jew Naṣr b. Abū Saʿd …

    Recto (left side, 90 degrees)

    1.  بسم الله الرحمن الرحيم

    2. وصلت كتابك ايها الامير الموفق السعيد النجيب سعد الدولة وتوفقها

    3. افتخار الدولة وسعدها جمال …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  30. 130رسالةMoss. IV,22.2

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 131رسالةMoss. IXa,2.22

    Letter in Arabic script, with a few words in Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner). The sender congratulates the addressee on the holidays, alludes to the …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  32. 132قائمة/جدولMoss. IXa,3.22

    Elaborate account. Amounts expressed in Indo-Arabic numerals.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 133نصّ غير أدبيّMoss. VI,22.1

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  34. 134نصّ غير أدبيّMoss. VI,22.2

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 135ثيقة شرعيّةMoss. VII,22.1

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 136ثيقة شرعيّةMoss. VII,22.2

    Court record dealing with a dispute between Saʿadya and ʿEli ha-Levi over a sum of 8 dinars. It refers to the price of honey, an …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 137ثيقة شرعيّةMoss. Xa,3.22

    Power of attorney written by a Muslim notary, beginning [ ]هذا كتاب وكالة كتبه يبن هتم لعـ, with اليهودي added above the missing name in …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  38. 138ثيقة شرعيّةNLI 577.1/22

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  39. 139رسالةNLI 577.1/22

    None

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  40. 140نصوص أدبيّةNLI 577.2/22

    Piyyuṭ fragment in an exquisite scribal hand comprising a portion of the Yom ha-Kippur Amidah (per FGP). The FGP description does not reference two faint …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  41. 141نصّ غير أدبيّp. Heid. Hebr. 22

    Recto: Colophon in Judaeo-Arabic, presumably copied from an Arabic work previously copied by a Muslim. "Written in the mon{th} of Rabīʿ I of the year …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  42. 142رسالةT-S 6J3.22

    Letter from a woman in the countryside to her husband in Fustat. She refuses to join him there in the capital. The letter is to …

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי סיד כלף אטל אללה בקה ואדאם
    3. עזה ונעמאה וגמעני ואיאה עלי אסר
    4. חאל ועאפיה אלדי נעלמך בה אני מן חית אן
    5. כנת קאעדה חאירה מא ענדי מן יקצי …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  43. 143رسالةT-S 6J4.22

    None

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 144رسالةT-S 6J5.22

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps ca. 13th century. Mentions [Kāti]b al-ʿArab; a matter that was only resolved by bribing one of the eunuchs; the Nagid's …

    Recto:

    1. ] מן אלחסאב נש . . . . . . [
    2. ] . . שי אלא בכתאב . . . . . לאן סיידנא [
    3. אלשי פנשתהי אן תערפנ[א] מא נעמל וכאן אל[
    4. וצלת צחבה אלכרוק אלחריר אלדי …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 145رسالةT-S 6J6.22

    Fragment of a letter from the office of the Nagid Yehoshuaʿ (d. 1355) addressed to the cantor Abu al-Faraj, like several other letters from the …

    1. بسم الرحيم(؟)
    2. הנה אל ישו[עתי וכול
    3. אלחזן אלש פרג אלל[ה שץ
    4. סאעת וקופך [עלי
    5. כתבת בנת נ[
    6. דין מן כל בד [
    7. בחגה ואל חדר [מן אלמכאלפה
    8. ואלחק תע י[כון פי עונך

    1 نسخ

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  46. 146رسالةT-S 6J7.22

    Letter of appeal for charity. Mainly in Judaeo-Arabic, with good handwriting but rudimentary spellings. The sender asks for half a dirham to buy food. He …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  47. 147ثيقة شرعيّةT-S 8J4.22

    Inventory of various kinds of building materials and wood (probably after the dismantling of a house), followed by "we saw the house and nothing remained …

    1. בשמ רחמ
    2. כאנת עשר קטעה נכל ומזארב כשב טויל
    3. כמסה עשר לוח צגאר וכבאר
    4. קופה חטב סולם נכל
    5. [[ארבע]] //כמסה// קטע רכאם כבאר
    6. וקופה רכאם צגאר קבצה גריד

    מכסה …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  48. 148ثيقة شرعيّةT-S 8J4.22

    Verso: Betrothal deed between Nathan ha-Levi b. Isaac and Sitt al-Bayt bat Nathan ha-Parnas from Cairo. Dated: 7 Marḥešvan 1420 of the Seleucid Era (= …

    T-S 8J4.22

    1. אירס מ נתן הלוי הבחור בן יצחק נע לסת
    2. אלבית בת נתן הפרנס סט על שום קידושין
    3. גמורין בארבעה בשבה דהוא שבעה יומין
    4. בירח מרחשון שנת אלפא וארבע מ…

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 2 مناقشتان

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 149قائمة/جدولT-S 8J5.22

    Verso: Record of the donation of one quarter of a compound by Sitt al-Naẓar bt. Ḥalfon to the qodesh. Dating: ca. 1161 CE. She also …

    1. אוקפת ללעניים
    2. סת אלנטר בת ⟦אפרים⟧ חלפון אלרבע מן אלדאר אלתי
    3. במהרה אלדאכלה פי אלדרב שרכה בומנעור בן מכארם
    4. בן אלמקאנעיה
    5. ואוהבת פצאיל בן עואיץ בן אלכתנ…

    Verso

    1. (1-4) Sitt al-Naẓar, the daughter of [Ephraim] Ḥalfōn, dedicated one quarter of the compound that is in Mahra, leading into the darb, (Dār) S…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  50. 150ثيقة شرعيّةT-S 8J5.22

    Engagement (shiddukhin) contract. Location: Fustat. Dated: Wednesday, 9 Kislev 1473 Seleucid, which is 29 November 1161 CE, under the authority of the Gaʾon Netanʾel b. …

    1. בארבעה בשבה דהוא תשעה יומי לירח כסליו דשנת
    2. אלפא וארבע מאה ושבעין ותלת שנין לשטרות בפסטאט
    3. מצרים דעל נילוס נהרא מותבה רשותיה דהדרת יקרת
    4. צפירת תפארת כב…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند