Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

13902 مجموع النتائج
  1. 101ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J48

    Verso: A woman pawns pieces of her trousseau against loans. The date 26 May 1050 CE appears in lines 4–5. Information from Goitein's note cards.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  2. 102قائمة/جدولENA 4020.60a

    Inventory of the goods belonging to the judge in Sunbāṭ, Yiṣḥaq b. Moshe. Dated: 26 Tishrei 1462 Seleucid, which is 1150 CE. T-S K3.32 (listing the books) and ENA 4020.60a (listing the goods) are part of the same inventory.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 103Legal query or responsumENA 2607.22 + ENA 2607.21

    Responsa. Avkat Rochel no. 2-4. Published by Glick, Seridey Teshuvot, pp. 32-47. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  4. 104نصوص أدبيّةENA 2627.79 + ENA 2627.80

    Poetic work in Judaeo Persian.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  5. 105رسالةENA 2634.1 + ENA 2634.2

    This fragment also contains the end of the letter from ENA 2634.2 (dated: 7 Av, 5656 AM, which is 1896 CE). Written in Hebrew, by a professional Ashkenazi scribe.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  6. 106رسالةENA 2634.2 + ENA 2634.1

    The letter continues onto the upper part of ENA 2634.1. Dated: 7 Av, 5656 AM, which is 1896 CE. Written in Hebrew, by a professional Ashkenazi scribe. […] He also seems to instruct the addressee to name the newborn son Mordekhai after him. He asks again for money, for he and his son Yiṣḥaq are in difficult straits.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  7. 107ثيقة شرعيّةENA 2634.13 + ENA 2634.14

    Official document of some kind. In Persian? There are eleven different seal imprints. Dated: 1201 AH = 1786/87 CE according to the last line of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  8. 108Legal query or responsumENA 2685.2 + ENA 2685.1

    Responsa by RADBAZ, II, no. 839: 1. Resurrections of the dead 2. Regarding a Rabbi who excommunicated his student. Published by Glick, Sridei Teshuvot, 243-256

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  9. 109قائمة/جدولENA 3264.4 + ENA 3264.2

    Accounts in a medieval-era scribal hand on recto. Although the verso was not reused in this case, the shelfmarks ENA 3264.1-6 are recycled pages of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  10. 110قائمة/جدولENA 3268.4 + ENA 3268.5

    Accounts in Arabic on recto, medieval-era. Fiscal? Mentions a sixth of a stable (اصطبل); a sixth of a small compound (duwayra), Ismāʿīl, and maybe an …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  11. 111ثيقة شرعيّةT-S 8.268 + T-S 8.269

    Marriage contract (ketubba). Location: Valencia (ברנסיה). Dated: 48[..] AM, which is 1039–1140 CE. Groom: Avraham b. Yosef. Bride: פטבוניה bt. Yiṣḥaq. (Information from Goitein's index …

    1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  12. 112رسالةENA 3793.3

    Complaining that the addressee has not fulfilled his vow to give Yosef sum of money in gold; Yosef has only received 10 silver coins. "What is my sin, that you have not fulfilled your vow?"

    العلامات

    1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  13. 113رسالةT-S 8J16.22

    He approves that he received coins but he cannot weigh them because he does not have a scale.

    recto

    1. עלקת הדה אלרקעה יאמולאי

    2. אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאיך

    3. מן אבו ציר סלך תשרי וקד תקדם <כתאבי<

    4. למולאי אעלמה באן אלצרתין קד

    5. וצלו וצחה אלעדה …

    recto

    1. (2−1) אני מצרף פתק זה, אדוני, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך,
    2. מבוציר, באחרון של תשרי; לפני כן שלחתי לך מכתב,
    3. אדוני, והודעתיך …

    العلامات

    2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  14. 114رسالةMIAC 26

    Letter sent from Aleppo to Egypt whose sender is reporting of the arrival of cargo – 1928CE – Museum of Islamic Art – (number 26) – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / Catalogue of the Documents of the New Geniza, 67).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 115رسالةMIAC 29

    Announcement prohibiting the purchase of mezuzot other than from trusted individuals – June 26 1954CE – Museum of Islamic Art – in Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / Catalogue of the Documents of the New Geniza, 35).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 116رسالةT-S 13J20.14

    Also mentions a boy who was born on Wednesday 26 Shevaṭ. (Information in part from Goitein's index cards.)

    1. . . . . ף בברכות תמוכות . . [ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    2. . . . . . . . ]כות . . . . . . . . . [ . . . . . . . . . . . . . .…

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 117ثيقة شرعيّةENA 4020.47

    Incomplete and unsigned. Dated: Monday 26 Ḥeshvan 1403 Seleucid, which is 1091 CE. Seller: Meshullam b.

    العلامات

    1 مناقشة

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  18. 118قائمة/جدولT-S AS 153.438

    The main text talks about 25 nuqra coins being given to Najīb for the order of a proper Byzantine chest, with lock and key, measuring at the most 60 × 70 × 75.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  19. 119نصّ غير أدبيّT-S AS 145.264 + T-S AS 145.263

    Small fragments with various jottings. There is a block of Judaeo-Arabic text referring to the lunar and solar calendars. There are brief jottings in Arabic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  20. 120رسالةT-S AS 146.262 + T-S AS 146.261

    Probably two fragments from the same document, but too dark to read. Seems like a letter. AA

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 121نصوص أدبيّةT-S AS 183.261 + T-S AS 183.262

    Bifolio from a medical textbook, notable for being written in a mixture of Arabic script and Judaeo-Arabic.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  22. 122وثيقة رسميّةT-S AS 206.261 + T-S AS 206.262

    Small fragments of state correspondence in Arabic script. Portions of two lines are preserved, with very wide line spacing. There are numerous nearby small fragments …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  23. 123رسالةT-S NS 226.2b + T-S NS 226.2a

    Two fragments of a letter written by Yefet b. Menashshe to his brother Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Mentions a shameful matter (ואפזע מן …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  24. 124ثيقة شرعيّةT-S NS 226.33 + T-S NS 226.31

    They divide Egypt into areas of activity: one may sell goods in Upper Egypt (al-Ṣaʿīdayn, meaning "the two Ṣaʿīds"—it is unclear what the second Saʿīd is), and if he tries to sell in New Cairo, he will owe a fine of 50 dinars. AA.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  25. 125رسالةT-S NS 226.116 + T-S NS 226.114

    Two small fragments from a business letter. Worth noticing the term [tashtarī] bi-mā qasama Alāhu wa-razaqa , literally ‘purchase for whatever price God apportions and …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  26. 126رسالةT-S NS 226.185 + T-S NS 226.162

    Letter in Judaeo-Arabic. Dating: Perhaps late 11th century or early 12th. This is a long and fairly well-preserved letter from somebody close to the Jewish …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  27. 127ثيقة شرعيّةT-S NS 264.18b + T-S NS 264.18a

    Two fragment of a bill of divorce, from Fustat, from Tishrei [1]331 sel. (1019 CE), signed by Ya'aqov b. Yosef beit-din and Shelomo b. [...]. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  28. 128نوع غير معروفT-S NS 315.263b + T-S NS 315.263a

    On verso remains of Arabic document- needs examination

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  29. 129رسالةUnknown (excavation images 1966A_P06_25A-26 and 1966A_P06_26A-27)

    Letter to a dignitary. Concerning travel and business transactions, including in military gear and enslaved people. Alternate readings (ASE): - instead of الحتة in r10 …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. اعلم حضرة مولاي الشيخ الاجل اطال الله بقاها وادام تاييدها
    3. وعلاها ورفعتها وسناها وسموها وارتقاها وكبت بالذل
    4. المهين حسدته…
  30. As for the chain of gold coins that will be in the possession of the women, bring it with you. As for the saddle pads
  31. that are with ʿAjlān the tanner, take them from him.
  32. العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  33. 130نصوص أدبيّةAIU VI.B.1

    26 pages of a Ladino & Hebrew manual on divination, using astrology and geomancy and perhaps some casting of lots (see pp. 21–22, where there is a calendrical table that the soothsayer can use to determine when the event will come to pass).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  34. 131ثيقة شرعيّةT-S 6J12.4

    Dated: Sunday, 21 Iyyar 1531 Seleucid = 26 April 1220 CE, under the authority of Avraham Maimonides.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  35. 132ثيقة شرعيّةT-S AS 151.257

    Concerning a financial settlement, mentioning various sums of money: 26 Malikī dinars (used in Yemen) and smaller sums of 4 and 5 dinars.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  36. 133Legal query or responsumENA 2607.11–12

    Responsa collection

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  37. 134قائمة/جدولENA 2634.11–12

    Accounts in Hebrew script. In Judaeo-Persian? Dating: Late, probably 18th or 19th century.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  38. 135رسالةENA NS 63.5

    The letter concerns the visit of the addressee to Egypt and a cryptic business matter involving a payment of 11 maḥmūdiyya (gold coins minted by Maḥmūd II).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  39. 136رسالةENA 1822a.67

    The letter discusses commercial matters (i.e., exchanging checks and coins) and the departure of ships containing goods to Sicily. […] (Information in part from Gil and Ben Sasson) For the nizārī dinar, see https://dpul.princeton.edu/coins_geniza/feature/1-nizari-dinar-and-ahiri-dirham-11th-century-ce.

    recto

    1. אכי וסידי וגלילי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך ו<נ>עמאך וכאן לך ומעך ולי וחאפץ' פי גמיע 
    2. אמורך מן אלמסתקר במצר יום אלגמעה מסתהל טאבת' (!) ען חאל…

    recto

    1. אחי ואדוני ונכבדי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את שלומך ואת חסדיו לך ויהיה לך ועמך מגן ושומר בכל
    2. ענייניך; (אני כותב לך) מהבית בפסטאט ביו…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  40. 137وثيقة رسميّةENA 2697.8 + ENA 2697.9 + T-S Ar.31.58 + T-S Ar.30.245

    State document: internal memorandum. Mentions the proceeds to dīwān al-Farjī and the state official Jalīl al-Dawla. Join: Marina Rustow. T-S Ar.31.58 is dated 507. Possibly …

    1. To our lord, the blessings of God be upon him, belongs the lofty resolution concerning that, if God wills.

    2. Praise be to God alone, God bless our …

    العلامات

    2 نسخين 2 ترجمتين

    • recto
    • verso
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  41. 138Legal query or responsumT-S AS 153.226 + T-S NS J326 + T-S Ar.18(2).73

    Legal query sent to the Judge Anaṭoli about a debt. In the hand of Berakhot b. Shemuel. See Mordechai Akiva Friedman, "Responsa of Abraham Maimonides …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1r
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  42. 139قائمة/جدولENA 2627.51

    Verso: Accounts in a late hand mentioning ashrafi coins and a certain Rivqa. The mention of the ashrafī makes it possible to date this fragment as no earlier than 1425 CE, when this form of coinage was first minted under Sultan al-Ashraf Barsbay.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  43. 140قائمة/جدولJRL B 3265

    Late account of sorts, using western Arabic numerals: "What was collected from the mother: first, ashrafiyya coins: 3; second. . . . " The mention of ashrafi coinage makes it possible to estimate the dating of this fragment as 1425 CE or later– the year in which it was first minted by Sultan al-Ashraf Barsbay.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  44. 141ثيقة شرعيّةT-S AS 151.263

    Mentions a sum of Malikī dinars (the gold coins of Yemen in this period, worth "somewhat more than one third of the Fatimid dinar" according to Goitein).

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 142ثيقة شرعيّةT-S 16.116

    Legal document. In Hebrew. Location: Fustat. Dating: 1010 CE. Shelomo b. Avraham b. Malkī (Mulkī?) sells nine parts out of eighteen of a house in …

    25. העולם מעתה בן ובת אח ואחות יוריש ונוחל קרוב ורח[וק .. ]..ל

    26. נכסיי ודפרע חובי בין הבאים [....

    27. [...]סי שלא ברשו[...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 143ثيقة شرعيّةT-S AS 86.219 + T-S NS 264.89 + T-S NS 264.90

    Legal document, or possibly a letter describing a legal case. Three continuous fragments from the middle section are preserved. Concerns a woman's house; a deceased …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  47. 144وثيقة رسميّةT-S AS 146.265 + T-S AS 152.269 + T-S AS 152.236

    Verso: State document, in Arabic script. Three fragments possibly from a decree, including the word ملكها. May be a draft or writing exercise as a …

    1. خلد الـ[ـله ملكها

    العلامات

    1 نسخ

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  48. 145ثيقة شرعيّةT-S AS 146.265 + T-S AS 152.269 + T-S AS 152.236

    Draft of legal document(s) written by Efrayim b. Shemarya (fl. 1007–1055 CE). There is writing on both sides. Reuse of an earlier Arabic state document. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  49. 146ثيقة شرعيّةPUL Islamic Manuscripts, Third Series no. 584e.13 (Michaelides 13)

    [Described on a separate small piece of paper as: "letter from a noble man asking from another generousity and finishing his letter with poetry praising the bonifactor (bienfaiteur)" [Linked to item 26 (?)]. Oversize.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  50. 147رسالةENA 2805.6

    He has sent a purse of 26 dinars weiging 26 1/6 dinars with the bearer Abū Naṣr al-Baghdādī, to be paid to Abū Kathīr al-Ṣayrafī, and out of which the addressee is to take 19 2/3, leaving 6 1/2 dinars.

    recto

    1. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלגליל גדול הישיבה ואדאם

    2. עזה ותאיידה וסעאדתה מן אל[א]סכנדריה ליב בקין מן טבת כתמה

    3. אללה עליה באחסן כאתמה ע…

    recto

    1. אני כותב לך, אדוני החבר הנכבד גדול הישיבה, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את
    2. גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך, מאלכסנדריה, בי"ח בטבת, יחתום או…

    العلامات

    3 نسخ 1 ترجمة

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  51. 148ثيقة شرعيّةAIU XII.101

    A transaction in the coinage of al-jadīd al-Sulaymānī (=the newcoins minted by Suleiman I) is also mentioned.

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  52. 149ثيقة شرعيّةCUL Add.3430

    Early: 5 dinars plus 50 silver coins. Late: 35. Detailed dowry list, totaling 61.5 dinars.

    Recto

    1. בשם אל חי ויבנו ויצליחו     ביי יצדקו וית' וג' ושבי יהודיא בנין ומצליחין
    2. ביום ששי בשבוע בששה ועשרים יום לחדש שבט בשנת אלף ושלוש מאות ושלושים ו…
  53. ...Of these, I have advanced her, before I come to her, five dinars. As for the fifty coins of silver which are the mohar of her virginity,
  54. I shall give them to her on this day, at the time of her wedding, and thirty five good dinars will remain incumbent upon me and upon my estate after me, as a true
  55. strong and binding debt.
  56. العلامات

    3 نسخ 2 ترجمتين 2 مناقشتان

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  57. 150ثيقة شرعيّةT-S NS 323.22

    Concerns a debt of 19 gold coins resulting from the sale of fine linen (שש) of the government.

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند