Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter. In Judaeo-Arabic. Dating: Late, maybe 15th century or later, based on handwriting, abbreviations, formulae, format. The main letter on recto deals with various business …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Upper part of a family letter in Judaeo-Arabic, probably no earlier than 15th century. The writer addresses his father, "the boy" (his brother?) Shemuel, his …
Late family letter in Judaeo-Arabic, it seems from a man to his brother Shemuel (or less likely his father, if the letter is read as …
Fragment of a late business letter in Judaeo-Arabic.
Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, probably late. Possibly a join: ENA NS 39.21 + ENA NS 42.28.
Fragment of a late letter in Judaeo-Arabic to a certain David M[...].
Letter from Yaʿīsh b al-Kadīḥī(?) to Sālim b Yūsuf al-Jiyār(?). In Judaeo-Arabic with some Hebrew. Dating: 19th century. The writer asks the addressee to send …
Letter and response. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably no earlier than 16th century. The writer of the original letter is in some distress and requests help …
Letter in Judaeo-Arabic. Dated: Sivan [55]75 AM, which is 1815 CE. There are various designs with circles on verso below a long passage by the …
Letter from Shelomo [...], in Damietta (Kapotakia), to a certain Me'ir, in Fustat/Cairo. In Judaeo-Arabic. Dated: Perhaps Tevet 5569(?) AM, which would be 1808/09 CE. …
Business accounts in Judaeo-Arabic listing Avraham b. Meʾīr Arūbas and Yaḥya Yas__[?] in the heading on the verso. The pair may have been involved in …
Late letter in Judaeo-Arabic with a few rows of writing exercises (?) in the margin. There are also a few words in Arabic.
Late letter in Judaeo-Arabic. Menahem b. Yosef is named in the first line. ASE.
Late letter in Judaeo-Arabic. Fragment: missing the upper part. Needs examination.
Letter from Moshe Ḥakīm and "Senyora," in Fustat/Cairo, to Ḥayyim Rosano, in Manṣūra. In Judaeo-Arabic, elegant hand. Dating: Probably late 18th or early 19th century. …
Recto: Appears to be the draft of the beginning of a late letter in Judaeo-Arabic. (Halfway down the page the writer rewrites the opening line …
Late letter in Judaeo-Arabic from Moshe Bazzal, in Mansurah, to his brother Yosef ha-Levi Iskandari, in Fustat/Cairo.
Late letter in Judaeo-Arabic. Needs examination.
Late letter in Judaeo-Arabic.
Late letter in Judaeo-Arabic from Avraham Dhabbāḥ probably to his sister in Fusṭāṭ/Cairo. He begs forgiveness for not yet having sent his brothers 27.5 qirsh …
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: Ottoman era. The year actually appears on verso but does not make immediate sense: 24 Ramadan נסץ(?). Beautiful hand. Items sold …
A late list of names and amounts
Recto: Late account in Judaeo-Arabic, mostly foodstuffs. Verso: A note naming David Medina and specifying the month of Muharram.
Accounts in Judaeo-Arabic, late.
Letter in Judaeo-Arabic from Ezra Shelomo Barūkh(?) to Mūsa Ḥanan. Dated: 5 Adar I [55]86 AM (February 1826 CE). Given how cursive this scribal hand …
Account in Judaeo-Arabic listing headings with days of the week and months that may date from the 15th-16th centuries (based on the paleography and number …
Very damaged late list of item, only few words are preserved.
Late letter in Judaeo-Arabic, complete. Merits examination.
Letter from Moshe ha-Levi to a group of unknown individuals. In Judaeo-Arabic. Dated: Thursday, 8 Elul 1743 (אתרקמג) Seleucid = 6 August 1432 CE. The …
Letter in Hebrew and Judaeo-Arabic. Dating: Late 17th or early 18th century. Mention is made (ll. 17, 21, 25) of The Nazir Joseph ha-Levi (d. …
Letter fragment from Seʿadya Abū Saʿd to Shelomo (Sulaymān) אבוסטרה(?). In Judaeo-Arabic. Dating: Late, probably no earlier than 15th century. Most of the content of …
Late family letter in Judaeo-Arabic sent to Shemuel Ḥalafta in Fusṭāṭ, perhaps from his brother, rebuking him for the lack of letters ("your poor mother's …
Letter in Judaeo-Arabic dated 28 Sivan '85, probably 5585, corresponding to 14 June 1825 CE. The writer is Nissim Sabbāḥ and the addressee is Yaʿaqov …
Late business letter in Judaeo-Arabic addressed to Yaʿaqov b. Ḥabīb.
Late Judaeo-Arabic dowry list, probably, since it is headed "be-siman tov ve-ʿosher ve-banim be-mazal ẓomeaḥ ve-ʿoleh." There follows a list of numerous items, mostly garments, …
Recto: Brief note in Judaeo-Arabic, reassuring the recipient that everyone is well and that conditions in the region are the same as they have been. …
Late accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew. Somebody (with a Greek name?) bought "the rest of Plato's Laws (nāmūsiyya)." A cane seller (bayyāʿ al-qaṣab) is mentioned. …
Letter in Judaeo-Arabic, perhaps dated 1818/1819 CE ([5]579 AM). The letter recipients are Menaḥem Barakha and Barakha Goren, sender: Shelomo Sonino. Requires further examination for …
Accounts in an orderly hand and Hebrew alphanumerical characters that delineate columns with days and months in the Hijri calendar (i.e. Ṣafar on recto and …
Late letter in Judaeo-Arabic to Yiṣḥaq Bialobos.
Accounts with Arabic numerals. (Information from CUDL)
Letter from a scribe to a certain Yosef. (The names Yosef and Avraham appear in the address on verso, but the surrounding text is very …
Accounts in Judaeo-Arabic in a unique hand. The heading includes a date with the months Shaʿbān and Tūt, but its exact meaning is unclear (it …
Accounts in Judaeo-Arabic using the currency corona, late.
List of sales "מוביע" and purchases "מושתרא" in Judeo-Arabic that is dated solely as 68/٦٨ or 67/٦٧ with Hijri months (frequently Muḥarram). The document may …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late. For each day of the week, lists the boats (qārib) belonging to different people (Muḥammad, Shihāb al-Dīn, Naṣr al-Dīn. . .) …
Letter in Judaeo-Arabic. Late. Addressed to Natan b. Avraham ha-Kohen Sholal (?). The writer expresses his longing for the addressee (r1–4). He gives news of …
Letter from Yeshuʿa al-Ḥāmī to Namir ויריוטי (?). In Judaeo-Arabic. Dating: Late, perhaps 15th or 16th century. Deals with business matters. Mentions the currency "corona …