Documents

Search mode

How to Search

General Search

Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.

Regular Expression Search

Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.

Cheat sheet:

  • If you're looking for a word with one missing letter, use a period. Two missing letters, use two periods or {2}. Increase the number in the curly brackets to increase the number of characters, or insert a range with a comma in between, ex. {0,5}.
  • If you don't know how many characters are missing, use .*.
  • If you know which characters you want, use square brackets to find multiple spellings, ex. [יו] for yud or vav.
Trouble finding a shelfmark? Try shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"

Results

73 نتائج
  1. 51ثيقة شرعيّةT-S NS J283

    Marriage contract (ketubba) from Damascus, late tenth century. The dowry list includes a short garment of linen decorated with silver and golden threads, two shirts, …

    TS NS J 283, ed. Friedman, Jewish Marriage, vol. 2, pp. 274-275 (Doc.(#28), N.T. 03-14-89 (p)Damascus, late tenth century

    1. [...].ב ע.[...]
    2. [... נ]צפי…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  2. 52ثيقة شرعيّةYevr. II A 1320

    Circumcision certificate, Qaraite. Location: Damascus. Dated: Tuesday, [..] Adar II 1752 Seleucid, which is 1441 CE. (1) Eliyyahu ʿAbd al-Raḥmān b. (2) Avraham b. (3) …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  3. 53رسالةYevr.-Arab. II 1452

    Letter draft from the Qaraite community of Cairo to the Qaraite community of Damascus. In Judaeo-Arabic. Dating: Unknown. Regarding a marriage-related legal case that reached …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  4. 54رسالةCUL Or.1080 J161

    Letter sent from Jerusalem in later medieval times by a woman named Jamila, the widow of Yehuda, addressing two brothers-in-law in Cairo, explaining that she …

    1. האחים המשובחים אשר בצל ה ית ובצלם אני
    2. יושבת כמהר ישועה //נרו// וכמהר [[זלמא .]] יעקב
    3. זלמאטי //נרו// אלו השורותים מאת אחותכם דוניא
    4. גמילה אלמנת כהר יה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  5. 55رسالةENA NS 34.24

    Letter from an anonymous writer in Jerusalem to a certain Elʿazar, probably 16th century. The writer seems to genuinely yearn to travel to the addressee's …

    العلامات

    1 نسخ

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  6. 56ثيقة شرعيّةT-S 8.285

    Recto: Extract from Ruth 1. Verso: Fragment of a deed signed by Moshe ben Maymun, Damascus, late tenth century. The document includes a description of …

    1. [...]דב[...]
    2. [...]גלי וכסי [......]. .ע. .[...]
    3. [...]קושט דאית להון ומניית הדה [כלתה ...]
    4. [...]מימון השולחני ורצת ביה וקנינא [...]
    5. [...]ננ
    6. [...] משה…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 57رسالةT-S 13J8.19

    Hayfa, daughter of Sulayman Ibn al-Ariq, writes to the Ḥaver Eli b. Amram, the spiritual head of Jerusalem congregation of Fustat, during the third quarter …

    1. אלמרוף (צ"ל: אלמערוף) באבן אלעריק עבדתה היפא בנת סלימאן ולדתמא מ....
    2. בשמך רחמנא אלע.. ..
    3. אעלם מולאי אלחבר אדאם אללה תאיידה ונעמאה וכבת
    4. באלדל חסאדה ו…

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  8. 58قائمة/جدولT-S K6.106

    Revenue from rent in Damascus, date unknown. Leaf of a notebook, recording revenue from rent from shops and apartments belonging to the qodesh of Damascus. …

    verso

    1. דרב אלגוזאני בית [ ]אנה
    2. תחתה סכן נאצר בן סאלם
    3. צבאג תמאניה עשר דרהם
    4. דרב קזמאן
    5. סכן אבראהים אלפאכורי י''ג דר'
    6. אלגמלה סבע מאיה ותלאתה דראהם

    recto

    verso

    1. Darb al-Jawzānī, the room of . . 

    2. Beneath it, the apartment of Naṣr b. Sālim 

    3. the dyer, 18 dir. 

    4. Darb Quzmān, 

    5. apartment of Ibrāhīm a…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  9. 59قائمة/جدولT-S Misc.8.22

    Account: revenue from rent in Damascus.

    verso

    1. ⟦דרב קבלי אלכנסת חאנות מתי⟧
    2. חאנות פי אלדהליז אלקבלי אלבית הכ
    3. סכן אלשיך יוסף בן ארבעין דר
    4. מכזן שרקי בית הכ סכן עבאס בן
    5. סתה ותלתין דר
    6. מגלס ומכדע…

    verso

    1. The darb opposite the synagogue, the shop . . . .

    2. The shop in the corridor facing the synagogue, 

    3. the apartment of al-Shaykh Yosef b. [ ]…

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  10. 60رسالةYevr.-Arab. II 1143

    Letter draft from an unknown man in Egypt to Marzūq Chelebi (? גלבי) in Damascus. Both writer and addressee are Qaraites. The latter is greeted …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  11. 61رسالةYevr.-Arab. II 1450

    Letter in Judaeo-Arabic. Names of writer and addressee are not immediately apparent. Their locations are also not explicit but it should be possible to deduce …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  12. 62رسالةBL OR 5545.4

    Letter from Moshe b. ʿOvadya, in Aleppo, to a Nagid, in Cairo, who receives 20 lines of eloquent Hebrew praises but does not appear to …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  13. 63ثيقة شرعيّةCUL Or.1080 J51 + CUL Or.1080 5.13

    Legal document. Large release in the hand of Ḥalfon b. Menashshe. Dated 1130 CE. Khalaf/Ḥalfon b. Yosef Ibn Qashqūsh declares to have no claims whatsoever …

    CUL Or. 1081 J51 recto

    1. שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתחתא כו הוה חצר אלינא מרור חלפון הזקן הנקרא
    2. כלף בר מרור יוסף הזקן נע דידיע בן קשקוש …

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  14. 64رسالةCUL Or.1080 J75

    Letter in Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. The handwriting is very likely that of Mūsā b. Yaʿqūb/Moshe b. Yaʿaqov writing from somewhere in …

    العلامات

    1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  15. 65رسالةDK 237.1 (alt: 237/A, I, XXI, XXVIII)

    Letter from Meʾir b. ʿEli ha-Kohen, in Damascus (חדרך סוריא), to his brother Ṭoviyya b. ʿEli, in Fustat. Dating: beginning of September 1127 CE. The …

    1. בש רח
    2. וצל כתאבך יאכי ואעז אלנאס אלי וקראתה
    3. ופהמת מצמונה ושכרנא אלכאלק יתברך
    4. שמו עלי עאפיתך יודו ליי חסדו ובריך רחמ דיהבך
    5. ומא נחן ברחמי אהינו אלא סאר…

    العلامات

    2 نسخين 1 مناقشة

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  16. 66رسالةENA 4101.10a

    Letter from an unknown writer, either in Gaza or near Jerusalem, to Yishmaʿel, in Fustat/Cairo. In Hebrew. Dating: Second half of the 16th century. The …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 67رسالةT-S Ar.42.121

    Letter of recommendation. In Arabic script. Sent from Damascus to two high-placed addressees (al-majlisayn al-sāmīyayn) presumably in Cairo, al-Majlis al-[...] and al-Majlis al-Nūrī. Dating: Perhaps …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  18. 68ثيقة شرعيّةENA NS I.90

    Partnership release. Dated: 1091. Location: Fustat. Verso: Avraham b. Yeshuʿa ha-Kohen irreversibly releases Abū l-Faḍl/Abū l-Mufaḍḍal Netanʾel b. Yefet from any obligations concerning a partnership. …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  19. 69ثيقة شرعيّةT-S 8J4.13 + T-S 20.92

    Three unsigned court depositions. Location: Damascus. Dating: July 1094 CE and March 1095 CE. They have to do with properties owned by the Zawbaʿa ("Tempest") …

    A: TS 8 J 4, f. 13 B: TS 20.92

    1. אלגרב מלכה איצא (ומן) אלשרק מלך נהאיה ברת סקר זוגה / חפאט בן
    2. אלחבאל ומן אלשמאל איצא רואק משתרך ופיה אלבאב ואמא אלמרבט

    العلامات

    1 نسخ 1 ترجمة 3 مناقشات

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  20. 70رسالةYevr.-Arab. II 1480

    Letter from the Qaraite community of Jerusalem to the Qaraite community of Damascus. The scribe is Meir Rofe Tawrīzī, and the letter is also signed …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    No Image
    عرض تفاصيل المستند
  21. 71رسالةT-S 13J22.24

    Letter from the physician Abū Zikrī, in Jerusalem, to his father Eliyyahu the Judge, in Fustat. Abū Zikrī reports that his masters, the princes al-Malik …

    Recto

    1. ודכר אלמולי ען אלבקיאר אנה קד אפדאה
    2. וטלב יסיירה פלא תסיירה אצלא פאני
    3. כנת פי מרצי אעול המכם בעד אלמות
    4. כיף יכון חאלכם אדא וצל אליכם מלבוס
    5. ולדכם …

    العلامات

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  22. 72رسالةL-G Misc. 67

    Letter from a man, in Damascus, to his father, perhaps in Fustat. The sender expresses his longing and desperation in this foreign land, especially after …

    Recto:

    1. כי ייי יהיה בכסליך וגו
    2. בלכתך לא יצר צעדיך וגו
    3. אשרי איש ירא ייי וגו
    4. אשרי האיש לא הלך וגו
    5. ואמרתם כה לחי וגו
    6. וצל כתאב ואלדי אלעזיז אטאל אללה בקא…

    العلامات

    2 نسخين

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 73رسالةENA NS 35.12

    Hebrew letter from Yiṣḥaq b. Zeraḥya known as Faryol (?), a physician, to Avraham Talmid (known from other letters, fl. ca.1600). The first part of …

    العلامات

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند