Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Letter of appeal for charity. Fragment. In Hebrew. At the bottom, in a different hand, "David ha-Nasi b. [...] Ga'on b. [???].
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Letter of appeal, perhaps. In Judaeo-Arabic. Opens with יענך ייי ביום צרה and continues with greetings for the dear 'walad' ha-ḥazzan ha-talmid ha-sar ha-nikhbad..... The …
Letter in Judaeo-Arabic. Small fragment. May be a letter of appeal for charity.
Letter from Sason b. Shemuel to a notable named Elʿazar (or perhaps [...] b. Elʿazar). In Hebrew and Judaeo-Arabic. The sender alludes to his bad …
Upper part of a letter. Likely addressed to Mevorakh b. Saʿadya (שר השרים ונגיד הנגידים). Probably an appeal for charity. The introductory praises are in …
Bottom part of a begging letter asking for financial support, it seems reminding the collector (al-jābī) to collect the sums promised in a pesiqa. (Information …
Letter fragment addressed to a communal leader, a ḥaver. In Hebrew. Regarding a matter of inheritance (‘they are orphans and a widow’) and the writing …
1 نسخ 1 مناقشة
Letter of appeal for charity. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Written in a calligraphic but shaky hand.
Letter of appeal for charity from Sālim of Tyre to an unidentified addressee. The letter (in Judaeo-Arabic) is on verso, while recto is a poem …
Letter fragment (left half of recto) of appeal to "אלחבר המועלה." The writer appears to be requesting money as soon as possible and may have …
Letter fragment (lower left corner of recto) of appeal. The writer describes himself as a poor man (סעלוך) and the tail end of Proverbs 26:3 …
Letter of appeal, probably. In Hebrew. Mentions the addressee's brother who married a wife. Goes on to complain about the hardships of fate.
Letter of appeal for charity for assistance in moving to the land of Israel.
Letter of appeal in Judaeo-Arabic. The writer asks for something to cover himself with (ilā l-ghulām yataghaṭṭā bi-hi).
Letter of appeal for public charity. In calligraphic Hebrew. The writer is a foreigner who wishes to return to his land, but has no money …
Letter(s) of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. There are specific stories conveyed here, but the text is written in codex format—so maybe this is a …
Short letter of appeal for charity from a poor and sick man
Letter of appeal for charity, probably. In Hebrew. Mentions the names Moshe b. Yiṣḥaq and Abū [...]. There are also a couple of words in …
Letter/petition from Moshe [...] to the "Nagid" [Shelo]mo. Begins in Hebrew, and transitions to Judaeo-Arabic. Probably this is a letter of appeal for charity or …
Fragment of a letter of appeal for charity. In Hebrew, in a calligraphic, square book hand. The petitioner is unable to pay his (or her) …
Most of an eloquent letter of appeal in rhymed Hebrew addressed to Abu l-Faraj Amram b. Levi. The body of the letter begins about 2/3 …
Letter of appeal from Yeshuʿa b. Yosef to an unknown addressee. The first 2/3 consists of rhymed Hebrew praises for the addressee. In the body …
Recto: Very brief letter of appeal. "May [God] except you, my lord, last year you gave us a dinar, the price of two robes (maqṭaʿayn). …
Begging letter, probably, in elegant script informing the addressee that his brother Abū l-Baqā al-Tājir used to give charity to the writer and help his …
Recto: A Hebrew letter begging for charity on Purim, invoking the tropes of hunger and nakedness. The writer suggests that the addressee himself 'or one …
Recto: Fragment of a letter in Judaeo-Arabic to Rabbenu Meshullam, congratulating him on the holidays, and it seems begging for help with travel expenses. The …
Letter in Judaeo-Arabic. Unusual handwriting: blocky, calligraphic. The writer bemoans that he has lost all his money and merchandise. "The reason for the debt is …
Letter of appeal from Yefet, a foreigner, to R. Shela. In calligraphic Hebrew.
Short letter to Abū Naṣr, asking for money both on account of the rent or wages of Avraham and on account of the capitation tax. …
Letter of appeal for charity. Addressed to a ḥaver. In Judaeo-Arabic with phonetic spellings (e.g., אלמותראתיף for المترادف and אלבֵרי for الباري and דיליך for …
Letter of appeal for charity. In Judaeo-Arabic. The sender complains that Sayyidnā al-Rayyis and Abū Man[ṣūr?] al-ʿAfīf have cut off the payments with which they …
Letter in Judaeo-Arabic. Fragment (bottom half only). The sender is planning to travel to al-Shām the next day and he asks for money to cover …
Letter fragment (part of the left of recto, part of the left of verso) of an appeal. The legible text on recto is solely blessings …
Letter of appeal from Moshe to R. Yiṣḥaq ha-Sar. In Judaeo-Arabic.
Letter of appeal for charity addressed to ʿEli ha-Zaqen the Parnas. In Hebrew and Judaeo-Arabic. There are interesting opening blessings, including the phrase "zohar ḥashmalim." …
Letter of appeal for charity. Addressed to Yehoshuaʿ Nagid (d. 1355). Begins in Hebrew, then switches to Judaeo-Arabic. The sender had to mortgage part of …
Very faded document in Hebrew, probably a letter of appeal, as it mentions the writer's misfortunes and how he falls upon the mercy of the …
Letter in Judaeo-Arabic. Probably a begging letter. The conventional praises of the addressee are exceptionally eloquent and deferent. The addressee has evidently helped the writer …
Letter of appeal, begging for charity.
Appeal for charity by the scholar Mawhūb b. Ḥalfōn ha-Ḥaver Ibn al-Bunduqī (“the son of the Venetian”). The addressee's name is too damaged to read …
1 مناقشة
Letter in Hebrew. Perhaps a letter of appeal for charity: the writer seems to be describing his poverty and pawning possessions.
Letter from Abū l-Faḍl Ibn al-Ahuv to [...] al-Levi. Appealing for charity or other assistance. (Information in part from CUDL)
Letter drafts addressed to a certain Shemuel. In Hebrew. Asking him for more money ("the peraḥ that you sent has already run out"). Dating: Probably …
Perhaps a letter of appeal for charity. In Hebrew. Late. Mentions a woman whom the narrator married in order to save her from poverty.
Letter of appeal for charity addressed to a Nagid. In Judaeo-Arabic. Mentions the person known as "the ḥedvat" (אלחדואת).
Letter of appeal from Bū Saʿd al-Baghd[ādī] to two people. The Hebrew introduction and a few words of the Judaeo-Arabic body are preserved.
Letter of for charity addressed to an official. In Hebrew. Mentions the heqdesh.
Letter of appeal for charity. In Hebrew. Mostly blessings
1 نسخ
Letter of appeal for charity. In Hebrew. Possbly addressed to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. The sender is from a distant land. He set out …
Petition/letter of appeal for charity. Addressed to someone titled Ḥemdat ha-Nesiʾut, possibly the same person as Sayyidnā in l. 8. In Judaeo-Arabic and Hebrew. The …