Search Documents

عوامل التصفية

2018 نتائج

  1. 1951

    وثيقة رسميّةBL OR 12369.28

    Verso: Official correspondence in Arabic script. Fragment from the lower right corner, with the beginnings of 7 lines preserved. Mentions a sugar refinery (maṭbakh), a …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  2. 1952

    وثيقة رسميّةENA NS 71.12

    Fatimid petition, fragment of the top left-hand margin, tarjama is preserved. Dates to the period of al-Ḥākim based on the reuse on verso which makes …

    Recto

    1. روائح(؟) بن جوشن (جريس؟) واصحابه

    2. العبقلين(؟) 

    3. بسم الله الرحمن الـ]ـرحيم

    4. مماليك الحضرة السامـ]ـية العلية ال . . . ية والسعيدة السيدية ...

    1. Rawāʾiḥ b. Jawshan and his colleagues
    2. al-ʿAbqalayn(?)
    3. In the name of God, the merciful and [compassionate]
    4. The slaves of the lofty presence, …. th...

    1 نسخ

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  3. 1953

    وثيقة رسميّةBodl. MS Heb. g 2/60–67

    Decree, in Arabic script. Approximately twelve lines, later cut and reused to form quires. It is difficult to piece the decree fragments in the order …

    60v

    1. والاستقامة وا…

    61v

    1. واولى المساعي الله[
    2. تصل الله بها حبل الـ[

    62v

    1. الى فارط القضا فيه 
    2. حقهم وجرت بينهم وبين

    65v

    1. مشاجرة ادت
    2. فتجمعوا لطلب
    ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 60 verso
    • 61 verso
    • 62 verso
    عرض تفاصيل المستند
  4. 1954

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.4

    Official (tax?) receipt for someone possibly named Ḥayyim in Fustat. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  5. 1955

    وثيقة رسميّةBodl. MS heb. f 56/4–5

    Chancery or fiscal document, presumably Mamluk period. There are two lines preserved, consisting of a date (22nd Rajab is visible) and the ḥamdala. The text …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 4 recto
    • 4 verso
    • 5 recto
    عرض تفاصيل المستند
  6. 1956

    وثيقة رسميّةT-S Ar.40.142.1

    Receipt issued to Abū l-Ḥasan b. Wahb for his ḍamān on dyeing in Madīnat al-Fayyūm Dated: 17 Dhū l-Qaʿda 405 (Bondioli et al.) or 402 …

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  7. 1957

    وثيقة رسميّةENA 2808.56

    Petition in Arabic script, in a chancery hand. The sender is saying, to paraphrase, "I am your most devoted servant, so don't force me to …

    Recto

    1. ويكون المملوك مملوك مولانا عمري كل يحرجني
    2. ان اشتكي للسلطان على هذا المقدار
    3. ومولانا محاشا من هذا المملوك ينهي
    4. ان وسيد المملوك الذي في البلد م...

    1 نسخ

    العلامات

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  8. 1958

    وثيقة رسميّةENA 3966.13

    Tax receipt, Fatimid. Registration marks - al-ḥamdu lil-lāh shukran and al-ḥamdu lil-lāh ḥamd al-shākirīn.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  9. 1959

    وثيقة رسميّةAIU IV.A.207

    Closing of a state document containing words of gratitude, ḥamdala, ṣalwala, and ḥasbala. "fa-ūqābil bi-l-shukr ʿalayhi inshāʾ Allāh".

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  10. 1960

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.8

    Official-looking receipt, perhaps for the jizya of Mūsā b. [...]. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  11. 1961

    وثيقة رسميّةENA NS 47.29

    Recto: State document in Arabic script. Dating: No later than 1078/79 CE. Large chancery hand, wide space between the lines. 4 lines preserved here. Opens …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  12. 1962

    وثيقة رسميّةUU 886

    State document, in Arabic script. Ayyubid-era, probably dated to al-Malik al-ʿĀdil.

    1. خرجت الاوامر المطاعة بعملها من المتاخرين 

    2. ورجال الاوامر الخـ[ـدمـ]ـة(؟) فقد(؟) عملت(؟)

    3. الى الباب العالي المولوي الملكي العادلي

    4. خلد الله سلط...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 1963

    وثيقة رسميّةT-S NS 315.233

    Possibly a fiscal document. Faded and damaged. Reused for Hebrew literary text on recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  14. 1964

    وثيقة رسميّةT-S NS 297.59

    Fatimid decree, probably. Only a single phrase is preserved: ʿAlī b. Abī Ṭālib. A piece of another letter from the line above is also preserved. …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  15. 1965

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.269

    Tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  16. 1966

    وثيقة رسميّةT-S AS 155.255

    Fragment from the beginning of a petition in Arabic script. Contains a taqbīl clause, 'al-maqām al-ʿālī,' and the beginning of the report (wa-yunhī annahū rajul).

    Recto

    1.            امير المؤ]منين
    2. المملوك] يقبل الارض امام المقام العالي
    3.                                   ]وينهي انه رجل

    1 نسخ

    العلامات

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  17. 1967

    وثيقة رسميّةT-S AS 102.90

    Petition to a Fatimid caliph, end only, with long lower margin enabling it to be reused as a biofolio transverse to the original text.

    Recto

    1. عليـ]ـهم ما شمل كله المعظم (؟) في هذه الايام

    2. الزاهرة القاهرة عدلا واحسانا ورهبة ور حمة

    3. ولمولانا صلوات الله عليه رايها العالي في ذلك

    4. ا...

    1 نسخ 2 مناقشتان

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  18. 1968

    وثيقة رسميّةT-S AS 176.91

    Recto: Petition asking for firewood. "انهى ذلك ويقبل الارض بين يديها رايها الصائب في ذلك ان شا الله تعالى". Dating: Probably Mamluk. Verso: Accounts.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  19. 1969

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.16

    State document or commercial dār receipt. Dated: probably [5]49 AH = 1154/55 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 1970

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.257

    Tax receipt.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  21. 1971

    وثيقة رسميّةT-S Ar.38.138

    Report to the Fatimid caliph al-Āmir bi-Aḥkām Allāh regarding the arrival of five Christian (Rūm) merchants carrying timber: Sergius son of Constantine, [name partly illegible], …

    Recto

    1. بسم الله الرحمن الرحيم
    2. صلوات الله وبركانه ونوامى زكواته وافضل سلامه وتحياته
    3. مولانا وسيدنا الامام الامر باحكام الله امير المومنين
    4. وعلى ابائه ...

    Recto

    1. In the name of God, the merciful and compassionate.
    2. The benedictions of God and his blessings, his increasing benefactions and most excellen...

    1 نسخ 1 ترجمة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  22. 1972

    وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 202

    Original text: State/fiscal document. The years 534 and 535 AH are specified in multiple places, paired with sums of money at the top. Refers to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  23. 1973

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.38

    Tax receipt from the dossier of Abū l-Ḥasan b. Wahb.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  24. 1974

    وثيقة رسميّةENA 3967.8

    Tax receipt, Fatimid, issued in Fusṭāṭ in the name of Saʿīd al-Afṣarī. Hint of a date at the bottom (23?).

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    عرض تفاصيل المستند
  25. 1975

    وثيقة رسميّةT-S 12.609

    State document, in Arabic script. Pٰrobably the beginning of a decree with a basmala. "mā rāḥ ḥaẓẓuk fī l-ʿūlyā bi-muntaqiṣ", a variant of the poem …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  26. 1976

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.135

    Fragment of a petition, or draft. Nothing is preserved except for the identification of the petitioners: al-ʿabīd al-mamālīk jamāʿat al-yahūd, i.e., a group or community …

    1. العبيد المماليك[
    2. جماعة اليهود[

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  27. 1977

    وثيقة رسميّةPUL Garrett Additional 20.10

    Tax receipt, Fatimid, possibly for the year 414? 11.5 x 10.5. NB: There is a discrepancy between the numbering of the manuscripts and the photos; …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 00000001.tif
    • 00000002.tif
    عرض تفاصيل المستند
  28. 1978

    وثيقة رسميّةT-S NS 340.38

    Fragment of a capitation tax receipt, probably. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  29. 1979

    وثيقة رسميّةT-S AS 179.323

    Receipt for the capitation tax of [...] b. Ibrāhīm the Jewish garment mender (al-raffāʾ) in Fustat for the year 567 AH = 1171/72 CE (if …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  30. 1980

    وثيقة رسميّةT-S AS 177.237

    Receipt, crudely written on a small slip, for a person whose name is given in the first line. It seems for a ḥikr (ground rent) …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  31. 1981

    وثيقة رسميّةT-S NS 124.47

    Likely a fiscal document. In Arabic script. Needs examination. Reused for Hebrew blessings on recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  32. 1982

    وثيقة رسميّةENA 3940.9

    Black ink (original use): Probably a piece of a state document. At the top: thabata ʿindī jamīʿ mā nuṣṣa wa-shuriḥa fīhi... wa-kataba Muḥammad b. Ibrāhīm …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  33. 1983

    وثيقة رسميّةAIU VII.D.32

    Verso (probably original use): Probably a small piece of a state document, "let it be copied. . . . God willing" (ينسخ ان شا الله …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  34. 1984

    وثيقة رسميّةT-S NS 306.110

    Official-looking accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  35. 1985

    وثيقة رسميّةENA NS 83.178

    Document in a calligraphic but barely legible hand. Genre unclear. Dated 510 AH. Needs examination.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  36. 1986

    وثيقة رسميّةENA 3695.8

    Small fragment with Arabic script. State document? ENA 3695.4, ENA 3695.5, and ENA 3695.8 all look very similar, might be from the same original document.

    1. ]والشد فيها      حتى يجري على

    1 نسخ

    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  37. 1987

    وثيقة رسميّةENA 3928.6

    Tax receipt for Bū l-Makārim b. Bū Ishaq, possibly for the purchase of a house in Fustat. Contains one registration mark.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  38. 1988

    وثيقة رسميّةT-S NS 201.138

    A few letters from an official Arabic document, possibly a decree. No full words preserved. Reused for piyyuṭ on recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  39. 1989

    وثيقة رسميّةT-S NS 38a.126

    Petition, in Arabic script. Apparently from a Muslim sender (there are the standard prayers for Muḥammad in the last line) to a Jewish addressee (something …

    Verso

    1. الفخري ادام الله ظله                      وينهي انه بلغه يوم الاربـ[ـعـة]

    2. ان المولى طلبه وكان المملوك في القلعة لم يقدر يحضر بين يديه 

      ...

    1 نسخ

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  40. 1990

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.231

    State document of some sort. Lists sums of money in words and in Greek/Coptic numerals. Multiple sections, some mottos and registration marks.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  41. 1991

    وثيقة رسميّةT-S NS 202.47

    State document, likely a decree. The ends of three lines are preserved. "... bi-l-istiʿmālāt al-mubāraka... wa-ʿarrafanā ijtihādaka... al-maḥmūl ʿaynan wa-l-aṣnāf...." Acknowledging the good service of …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  42. 1992

    وثيقة رسميّةT-S Ar.39.221

    The ends of 5 lines of a state document. Mentions a dīwān in l. 1. Needs examination. Verso is blank.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  43. 1993

    وثيقة رسميّةMIAC 148

    Bill from the naval armed forces – undated – Museum of Islamic Art – (number 148) – in English. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  44. 1994

    وثيقة رسميّةT-S NS 305.162

    Tax receipt?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  45. 1995

    وثيقة رسميّةT-S NS 305.170

    Tax receipt?

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  46. 1996

    وثيقة رسميّةT-S Ar.34.293

    Tax receipts, two documents sharing the same page which were never cut apart, unlike most receipts (cf. T-S AS 184.101 (PGPID 37561)). The top one …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  47. 1997

    وثيقة رسميّةPER K 8314

    Fatimid state decree to a lower official, reused for a Coptic text dated 408–410 AH, hence datable to earlier than that; probably from the reign …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  48. 1998

    وثيقة رسميّةBL Or. 10578G.55

    State document, probably a decree. The fragmented line reads as "واما ما ذكره من دعا الخاصة". Hebrew liturgical text on recto.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  49. 1999

    وثيقة رسميّةT-S AS 127.188

    One line from the bottom of a large state document, likely a decree. Mentions the month of Ramaḍān. Reused on recto for piyyuṭ. (Information from …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  50. 2000

    وثيقة رسميّةENA 2385.20 + ENA 2385.21

    Two fragments of a Fatimid order/decree to a lower official. Mentions the caliph's estates (probably mentions its overseer). Repurposed as two folios for Hebrew liturgical …

    ENA 2385.20

    1. التوجه الى الاعـمال الخيرية وحضور مجلس خدمة الا[مير

    2. النجيب سيف الملك ليث الدولة وشجاعها ذي العزم 

    ENA 2385.21

    1. صنيعة امير المومن...

    1. turning to charitable works (or: the districts of [...]?) and presenting to the majlis al-khidma of the

    2. noble a[mīr] Sayf al-Mulk, the sword of...

    1 نسخ

    • verso
    • recto
    عرض تفاصيل المستند