وثيقة رسميّة: T-S Ar.42.143
وثيقة رسميّة T-S Ar.42.143What's in the PGP
- 1 Transcription
الوصف
Verso (original use): Petition in Arabic script. Somewhat rudimentary hand. Possibly to the caliph himself (al-ḥaḍra al-ṭāhira). The sender desires to be sent to Syria to fight (raghiba al-jihād) with the victorious army (...wa-yatajarrad ilā al-Shām fī jumlat al-ʿaskar al-manṣūr wa-yabdhul majhūdahu fī al-khidma al-sharīfa...). The addressee is asked to issue an order to the Kātib al-Jaysh ordering his deployment (tajrīd). Recto (secondary use): Informal note in Arabic script confirming the granting of a gift without any conditions.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Stern, S. M.
T-S Ar.42.143 verso
S. M. Stern, Nachlass at the National Library of Israel (Richard Walter Archive, Arc. 4•1656) (in German) (in Hebrew) (in French) (in Judaeo-Arabic) (in Latin) (in Arabic) (in Hungarian).
Verso
- [.....مولانا] صلوات الله عليه [..............]
- [.............]الطاهر ديانة وقد رغب الجهاد[
- [.....الد]ولة محقهم الله وابادهم وهو يقيم من صدقاته
- [........]باخذها فرسا من عنده وينحدر الى الشام
- من جملة العسكر المنصور ويبذل مجهوده في الخدمة
- الشريفة ولمولانا صلوات الله عليه في خروج امره الى
- عبده الشيخ كاتب الجيش بتجريده فرزق عنده قليل
- وما يقدر يعيش عبده بهذا الرزق في الحضرة الطاهرة فان
- [.................]ومؤنة ولمولانا صلوات الله عليه
- الراي العالي في اجابة عبده ان شا الله
- [انجز الله] لمولانا وعده وخلد ملكه واورثه الارض وحده