Search Documents
2021 نتائج
-
1201
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S H10.299
Upper part of a petition (first 9 lines) addressed to "al-amīr... al-mujāhid al-muthāghir al-murābiṭ al-isfahsalār... Shihāb al-Dīn." Dating: 13th century, or possibly later. The petitioner …
- بسم الله الرحمن الرحيم
- يقبل الارض بالمجلس السامي المولوي الاميري
- الاوحدي الاعزي الاخصي المجاهد المثاغر
- المرابط الاسفهسلار الكريم المخدومي شهاب الد...
1 نسخ
العلامات
-
1202
وثيقة رسميّةT-S 13J7.14
Petition, fragment, in Arabic script. The sender says that he (or less likely someone else) is unable to provide for himself (a trope of petitions) …
- الـ
- ثبت الله
- يقوت بها في كـ[ـل
- القوت وله حيلة
- في الدين الذي كان
- الامر العالي فيما [
- انجز الله لمولانا وعده و[
- وقد كتب العبد صفـ[
1 نسخ
-
1203
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S H10.66
Fiscal register (compare BL OR 5566B.3 and the other shelfmarks cited there). Reused for Hebrew piyyuṭ.
انسلاخ شهور سنة تسع وا[ربع
على ما بين من شرحه في مواضـ[
من العين احد عشـ[ـر
1 نسخ
-
1204
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S K25.240.43
Recto: Last two lines of a formal letter or petition in Arabic script. Ends with a ḥasbala + ṣalwala.
- واماط عنه الاذى ان شا الله تعالى
- الحمد لله وصلواته على سيدنا محمد نبيه واله وسلم تسليما
1 نسخ
-
1205
وثيقة رسميّةENA 2591.3
Fragment of a decree mentioning the funds of a dīwān in exchange for something. Late Fatimid (paleographic dating), same chancery hand as some of the …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
1206
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 180.232
Probably a fragment from a petition. Possibly two distinct state documents, one each on recto and verso.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1207
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةAIU VII.E.166
Recto: Informal note in difficult Arabic script, scrawled basmala on top, possibly a memorandum to do with land tenure? Needs further examination. Verso: Informal note …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1208
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.165
Receipt for the capitation tax of a Jewish silk worker (qazzāz) in Fustat. Dated: looks like 524 AH = 1129/30 CE. Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1209
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 184.399
Three different documents stuck together. The main one is a report of the death of al-Ḥājj Ṭāhir. After reporting his death the document lists his …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1210
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 204.38
Subsequent use, probably: Drafts of petition text in Arabic script addressed to al-maqām al-[...] al-Ḥāfiẓī (dating to the reign of al-Ḥāfiẓ, 1132–49). On the other …
Verso
- بسم الله الرحمن الرحيم
- المملوك يقبل الارض امام المقام النبوي الحافظي
- ] ويعلم انه لما انعم عليه من اعـ[
1 نسخ
-
1211
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. Xa,3.2
Recto: fiscal account in a Fatimid chancery hand, including amounts in dīnārs and mentioning something al-mubārak ilā mawlāy. Verso: opening of a letter (?) in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1212
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 158.251
Small fragment of official correspondence in Arabic script. The ends of 4 lines are preserved. Mentions 'al-wilāya.' Reused on recto for a book list in …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1213
وثيقة رسميّةENA 3919.2
Recto: Petition in Arabic script. Much of it is vague and allusive. Refers to the addressee as "al-mawlā" and refers multiple times to the sulṭān. …
Recto
- من مولانا السلطان اعز الله نصره واجي
- الى خدمة المولا واتشرف بنظره
- واشتهي من انعام المولا تكون مشتمل على
- ابنك(؟) مملوك مملوك المولا والله لقد...
1 نسخ
العلامات
-
1214
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 184.126
Receipt for the capitation tax of Bū l-ʿAlāʾ b. [...] in Fustat.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1215
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةENA NS 83.97
State document, extremely fragmentary, report or petition. Mentions 'al-majlis al-ʿālī' and 'imtathal ilaihi'.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1216
وثيقة رسميّةT-S 10J9.27
Fatimid decree (possibly in the hand of Ibn al-Ṣayrafī himself?). Two lines preserved. See also the separate PGP record for the letter by Yeḥezqel b. …
- ولا يخرج عن احكامها واما امسا[ك
- ما يتم من التدبير من وقع الا[
1 نسخ
-
1217
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.39.448
Fragments of 4 lines of a Fatimid decree. Mentions the caliph (amir al-muʾminīn) and the date (but the date is missing). The blank space on …
]ـه على احدهما دا
]ده
]د ووضعت عند نقله الى صـ[
اميـ]ـر المومنين بتاريخ سـبع[
[.......................]
1 نسخ
العلامات
-
1218
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.238
Recto: Petition, probably. In Arabic script. Fragment (lower left corner, portions of 4 lines preserved). The raʾy clause is partially legible in the last line: …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1219
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 89.3
Large document in Arabic script, preserving the ends of ~15 lines. The upper part may be the bottom of a legal query or petition, probably …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1220
وثيقة رسميّةENA 2727.35 + ENA 2560.9
Report on fiscal matters, draft.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1221
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 361
Tax receipt for Bū l-Faraj b. Bū ʿAlī. Needs further examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1222
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 179.62
Document in Arabic script resembling a state receipt, however sloppier and without the usual registration marks at the top.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1223
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 131
Fiscal document. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1224
وثيقة رسميّةT-S AS 118.190
Small fragment of a state document in Arabic script. Mentions an amīr Nāhiḍ al-Dawla Abū ʿAlī (this is a rare laqab, likely identical with the …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1225
وثيقة رسميّةENA NS 47.29
Recto: State document in Arabic script. Dating: No later than 1078/79 CE. Large chancery hand, wide space between the lines. 4 lines preserved here. Opens …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1226
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.18
Petition addressed to a dignitary. In Arabic script. The petitioner may be named Abū ʿAlī b Abū Bakr al-Bazzāz (the clothier). None of the standard …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1227
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 181.205
Fiscal accounting. Seems to regard a construction project for a government building (Dār al-Malik and maybe al-ḥujra al-saʿīda are mentioned on recto) and quantities of …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1228
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.34.241
Tax receipt, with some less common features. Two of the endorsements at the top mention the dīwān al-iqṭāʿāt al-murtajaʿa (office of reclaimed fiefs), cf. T-S …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1229
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.35.55
Receipt for the capitation tax of Ibrāhīm b. Yūsuf the Jew, a silk worker (qazzāz) and craftsman (ṣāniʿ). Dated: 537 AH = 1142/43 CE. Same …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1230
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 178.148
Tax receipt, or possibly credit instrument? Contains a jahbadh signature at the bottom and the glyph. Verso contains a mirror imprint of a similar document, …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1231
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. VIII,64.1
Fragmentary Fatimid petition dated to the period of al-Mustanṣir. A beuatiful raʾy clause tucked at the bottom.
Verso
- ويسل النصر [].. المحرر من سنة ثمانية وثلاثين واربعـ[ـمائة]
- وله ادام الله تمكينه علو الراي في ا[لـ
1 نسخ
العلامات
-
1232
وثيقة رسميّةENA 3938.16
Decree, possibly. Parts of three lines from the left side; second line reads "in shā allāh taʿālā." Wide line-spacing. Between lines 2 and 3 there …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1233
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةPER K 8314
Fatimid state decree to a lower official, reused for a Coptic text dated 408–410 AH, hence datable to earlier than that; probably from the reign …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1234
وثيقة رسميّةT-S AS 153.315
Earlier document: Small fragment of accounts in Arabic script. Possibly a state document? Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1235
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 146.49
State or legal document of some kind. There is an ʿalāma at the top. On verso there are 3 witness statements. Possibly dated Dhū l-Ḥijja …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1236
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةBL OR 10578E.16
One line from a petition in Arabic script (the raʾy clause from the end). Reused on verso for Hebrew liturgical text.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1237
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.212
Receipt for Muḥammad b. Yūsuf. Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1238
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 176.441
Small, official-looking receipt. For [...] Ibrāhīm al-Quḍāʿī(?).
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1239
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةMoss. II,230
State document, decree, in Arabic script. Mentions 'tawẓīf al-nafaqī', 'mutawālī' of something and 'awqāf', possibly referring to a financial matter. Reused for Hebrew literary text …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1240
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S AS 181.172
Capitation tax receipt. Beginning "tadhkira bism..." Needs examination.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1241
وثيقة رسميّةJRL Gaster ar. 719
State document, probably a decree fragment, huge script. Reused for later writing practice, contains a registration mark "والحمد لله وحده" and a name "فضائل بن …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
العلامات
-
1242
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةBL OR 10599.26
Document with a few lines of Arabic script on each side. Probably a fiscal account. Mentions 200 dinars on verso, and possibly a dīwān. Needs …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1243
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 297.176
Receipt for the capitation tax of Bū [...] b. Khalaf in Fustat for the year 530 AH = 1135/36 CE.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1244
وثيقة رسميّةT-S AS 176.257
Recto: Receipt relating to the tax farm of Abū l-Ḥasan b. Wahb written by Mīkhāʾīl b. ʿAbd al-Masīḥ, the cashier, and registered by the Office …
1 نسخ 1 ترجمة
العلامات
-
1245
وثيقة رسميّةT-S AS 116.130
Small fragment of a state document in Arabic ("... al-nabawiyya..."). Reused on both sides for Hebrew piyyuṭ. (Information in part from CUDL)
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1246
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 305.145
Tax receipt?
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1247
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S Ar.42.129
Petition from a woman to a high dignitary or perhaps to al-Malik al-ʿĀdil himself (one reigned 1200–18 and another reigned 1238–40) in a rudimentary hand. …
1 مناقشة
العلامات
-
1248
وثيقة رسميّةBodl. MS heb. e 105/48
Official-looking document in Arabic script. Needs examination. Reused for what seems to be a letter, or draft of one, in Judaeo-Arabic, though the hand is …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1249
عرض تفاصيل المستندوثيقة رسميّةT-S NS 199.40
Decree in Arabic script. The beginnings of two lines are preserved and the tops of some letters from a third line: bi-muqtaḍā mā huwa... man …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
-
1250
وثيقة رسميّةT-S 20.72
Verso (original use): Official correspondence in Arabic script. Fragment (beginning). The sender is probably Ibrāhīm b. Muḥammad. He begins (instead of the usual honorifics and …
Recto
عبدها ابرهيم بن محمد
بسم الله الرحمن الرحيم
عذري واضح في تاخري عن حضرو مولاي الشيخ الاجل اطال الله بقاه
وادام تمكينه ونعمته وسموه وكب...
2 نسخين