Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Writing exercises in Arabic on recto and verso.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
List of collaterals. Headed: "collaterals (rihān) of ʿImād and Munā and Amīn and Tamīm, with ʿAmmār." 6 columns. With prices. Money of the goods are …
1 مناقشة
Accounts in Arabic with Greek/Coptic alphanumerals. Medieval-era. Reused on recto for piyyuṭ according to FGP.
Accounts in Arabic script. Substantial sums (10, 15, 25 dinars) expressed in word. Some names. ابو عبد الله (lower right) may have bought a book.
None
Secondary use: Two fragments from a list of male persons, mostly craftsmen or foreigners (Goitein surmises that they are people for whom the capitation tax …
2 نسخين
Fragment of a business account, or possibly letter, mentioning a partnership between an amīr and Yeshuʿa. Mentions the term barqalū (mid-sized bale).
Possibly mathematical calculations or accounting. Bifolio with neatly arranged Greek/Coptic numerals. There is a grid on the right page of verso.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Several columns of names accompanied by numbers. Needs examination.
An account, probably 12th century
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Possibly accounts, with Arabic entries in right column with Coptic numerals in the left column. Medieval era. There is also an extensive chain of numerals …
Small fragment of accounts. Mentions "al-bāqī."
Accounts. Late medieval or Ottoman.
Accounts in Arabic script. On verso, in Hebrew script, the name Mūsā b. Ibrāhim al-Kohen.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Dating: Late. Mentions names such as ʿImrān, ʿĪsā, Muḥammad, Yūsuf, Ibrāhīm. The numbers are large (some in the …
Accounts. Grocery list?
Accounts in Judaeo-Arabic. Hand of ʿArūs b. Yosef.
Account in Judaeo-Arabic.Mentions payments associated with different days of the week; a bazzāz; Ibn Luʾluʾ; a qaṣṣār; Bū Saʿd; Abū Manṣūr; a qaṣṣār; potash (ushnān); …
Account in Arabic script. Needs examination.
Accounts in Arabic script. Written on the back of a literary text in Arabic script.
Document in Arabic script, probably accounts. Needs examination.
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Mentions ʿAbd al-ʿAzīz and al-Andalus
List of names and numbers (donors list? distribution list?) in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions Bū l-ʿAlāʾ and Ibn al-Ḥāshir ("son of the tax …
Minute fragment of a list, perhaps portraying monetary values in Indo-Arabic numerals. 16th-century or later based on the paleography.
List of accounts. The paleography supports a dating estimate of 16th- or 17th-century. At least two entries mention iron, the more detailed instance is in …
Accounts in Judaeo-Arabic. Rudimentary hand.
List (fragment) of distribution of sums of money for charity, with accounting notes. Hand of Ḥalfon b. Menashshe ha-Levi (1100–38 CE).
1 نسخ
Recto (original use): mercantile accounts in Arabic script. On parchment. Dating: probably 11th century. The format is unusual: approximately five distinct Arabic text blocks clustered …
Booklist? The hand of Yosef b. Yaʿaqov Rosh ha-Seder.
1 نسخ 1 ترجمة
Small fragment of accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Note in the binder at JTS says ENA 3948.3 and ENA 3948.4 were detached from …
Accounts of many names and corresponding monetary values, perhaps payments. Dating is 18th- or 19th-century based on the mention of Ottoman kurush. The word "leather" …
Account in Arabic script.
Recto: Accounting of the Qodesh (in the hand of Yefet b. David?). Dating: probably ca. 1040s CE. Listing the expenditures of the parnas Abū Yosef …
Recto: Accounts in Arabic script. Two entries concerning money owed to Abū Kathīr and a date (of repayment?) in Rabīʿ II. On verso there is …
1 نسخ 1 مناقشة
First-person business accounts in Arabic script. Mentions several names and commodities. Refers to "the wax/candle sellers from ʿAsqalān" (al-ʿasāqila al-shammāʿīn).
Massive account with an inventory of a (druggist's) shop (headed "muḥāsabat al-dukkān"). In Arabic script. Some of the very numerous commodities and items mentioned: pear …
Recto: List of names and numbers (written out in words) in Arabic script. Purpose unclear. On verso a list of names in Judaeo-Arabic: "The house …
List of names and accounts under the heading "Sues" (סואייס). The dating for this fragment is likely from 16th-century. The verso is blank but on …
List in Judaeo-Arabic, with detailed entries on the recto and verso. Some entries list the weights of goods. Medieval-era. Requires further examination.
Fragment of a bifolio. Probably a contributors list. Late.