Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
shelfmark:"Bodl ms. Heb a 2/3"
Verso: Accounts for the year 1427 Seleucid, which is 1115/16 CE. In the hand of Ḥalfon b. Menashshe. May be related to recto.
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
None
Mercantile accounts, listing several commodities.
Accounts. On recto, the right column is headed "al-mustakhraj" (evidently referring to (tax farming?) revenue) and the left column "al-maṣrūf" (expenditures). Needs further examination.
Recto: Table of names in Arabic script, together with sums of money mostly ranging from 1/6 dinar to 1 dinar. (But there are also entries …
Bifolio of mercantile accounts in Judaeo-Arabic, listing commodities and debts. Names include Abū Zikrī, Dāwūd, Benaya, al-ʿAfṣī. Commodities include pepper and lac. Dating: 11th or …
1 مناقشة
List of persons in receipt of 5 or 10 (dirhams) or of a felt cloth, with a postscript signed by Yiṣḥaq b. Shemuel (the Spaniard, …
{מו בידי…
1 نسخ 1 مناقشة
Possibly a business account in Arabic script. Looks late. May also mention Hippocrates (Buqrāṭ).
Late list of commodities, with one entry instead listing the name: Ibrahīm al-Fīlālī. The dating is likely 16th or 17th-century based on the paleography. Some …
Accounts. Late.
Accounts, in Arabic script. Needs examination.
Accounts in Judaeo-Arabic and Hebrew numerals. Late.
Accounts. Mentions people such as Mīkhāʾīl and goods such as mastic. Needs examination.
Minute fragment of accounts in Judaeo-Arabic. Mirror image text only. Little preserved apart from the word [...] al-Sijilmāsī. Many of the surrounding fragments are in …
Accounts in Arabic script. Mentions many materia medica.
Account book of Yeshuaʿ b. Ismāʿīl al-Makhmūrī containing payment orders. Dating: ca. 1048 (Gil). (Information from Gil)
שרח חסאב אלשיך אבו [ ]
קבץ ש דינ כה דינ [ ]
דלך שכה [ ]
וקיר [ ]
לה מן דלך צו דינ תנקץ [ ]
ולהא צרף תולתי תכון אלגמלה [ד]ינר [ ]
…
2 نسخين 1 ترجمة 1 مناقشة
Accounts in Arabic on verso. Further examination required in order to provide a dating estimate and full description.
Business accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. One page is a summary of accounts with Abū Riḍā. Mentions sugar and safffron among other commodities.
Genealogical list of the family of Avraham Maimonides' mother (the wife of Moshe Maimonides), a family in which nearly every member is described as "he-Ḥasid" …
Accounts in Judaeo-Arabic for payments received, the paleography helps date this fragment to the fifteenth-sixteenth centuries. Given how much of the text is missing, the …
List of names and quantities in Judaeo-Arabic with Coptic/Greek numerals. The only heading visible on the recto mentions a street in Cairo (דרב ואלי אלולאה) …
Private accounts. Mentioning bread and lentils.
Massive account with an inventory of a (druggist's) shop (headed "muḥāsabat al-dukkān"). In Arabic script. Some of the very numerous commodities and items mentioned: pear …
Accounts (list of items) in a mixture of Hebrew, Ladino, and Judaeo-Arabic. Late.
Accounts in Arabic script. On recto there is piyyuṭ. (Information from CUDL.)
Several pages of mercantile accounts in Judaeo-Arabic and Arabic. Lāsīn silk is among the commodities listed. Some people's names are given. The sums are quite …
Business accounts. In Judaeo-Arabic. The hand may be known (Nahray b. Nissim?). Dating: 11th century. A sum of 180 dinars appears. Mentions goods such as: …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.
Accounts in Arabic script, written in the margin of a Hebrew dirge.
Accounts in Hebrew and eastern Arabic numerals. Dated: 5554 and 5555 AM, corresponding to 1793–95 CE. Very neat handwriting. Currencies: real, medin. Mentioning many of …
List of names with corresponding quantities expressed in Hebrew alphanumerals, possibly communal. Organized by parshiyot. Dating: probably no earlier than 14th or 15th century. Mentions …
Accounts in Arabic on a bifolio from a large ledger. Dated [Dhū] al-Qaʿada 1238 AH which is 1823. Requires further examination for content. MCD.
Piyyuṭ in Hebrew. On one side the margin was reused for private accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
Accounts, with names such as ʿAbd al-Raḥmān and quantities of money; with Coptic numerals. Dating: late (based on the hand and the mention of the …
Notes possibly in the hand of Ḥalfon b. Menashshe (fl. 1100–1138 CE). Mainly lists of names, numbers, and days of the week. Unclear significance.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals.
List of names in Arabic script, e.g., Abū l-Faraj al-Ṣayrafī. Unclear purpose. Written on verso of a folio of Hebrew poetry.
Account in Judaeo-Arabic (מחסבא מברכא) for Rashīd/Rosetta (עאן ראשיד אלמחרוסה) for the period Dhū l-Qaʿda 946 AH – Shawwāl 947 AH = 1541/42 CE. Contains …