Use keywords or phrases in any language to return matching or similar results across all fields. Arabic script searches will return both Arabic and Judaeo-Arabic transcription content.
Use Hebrew or Arabic script to find precise matches in the transcriptions. See How to Search page for advanced use cases.
{2}
{0,5}
.*
[יו]
Large cluster of 14 bifolios with accounts and lists in Ladino. These folios may have all be part of the same ledger given the sewing …
لا توجد ثبت المراجع والمصادر
Accounts in Judaeo-Arabic.
Account, dated 1516 (תתקכב = 922, i.e. 1516 CE), in Hebrew, mentioning a khizana, treasury, seemingly a box in which all revenue was deposited and …
1 نسخ 1 مناقشة
Accounts in Judaeo-Arabic. On a bifolium. Much of it is crossed out. The hand may be known. Dating: 11th or 12th century.
Booklist. Awaiting description - see Goitein's index card.
1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة
List of names, probably contribution the poor.
Mercantile accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 11th century. Mentioning silk, mercury, and names such as Nahray (b. Nissim) and Abū l-Ḥasan Ibn Sughmār. (Information in part …
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Mentions expenses on rent, construction, and laborers among many other items.
A few words in Arabic script mentioning Bū l-Faraj al-Jābī and ʿindahu and some Greek/Coptic numerals.
Brief accounts in Judaeo-Arabic.
Very neat accounts in Arabic script. Probably Ottoman-era. Mentions al-Qāḍī Muṣṭafā.
Accounts in Judaeo-Arabic. Dating: 18th or 19th century.
Recto: accounts. Expenses are listed, with coptic numerals: carats (qirāṭ) and piasters (qirsh) are mentioned. Verso: accounts mentioning wages. (Information from CUDL)
Accounts in Judaeo-Arabic in a crude hand. Mentions several baked goods and associated items: bread (khubz), cake (kaʿk), raisins, taḥīna, qaṭāʾif.
Minute fragment of accounts.
Account written by ʿArūs b. Yūsuf. Four pages. (Information from Goitein’s index card)
1 مناقشة
Accounts. In Judaeo-Arabic and eastern Arabic numerals. Dating: 18th or 19th century. Written across four column on a large sheet of paper. There is a …
Accounts of a druggist. In the hand of the court clerk Yosef b. Shemuel b. Saʿadya ha-Levi (ca. 1181–1209 CE). Containing names of persons to …
Account (FGP)
P18: Unidentified fragment with several lines of Hebrew script on it. Maybe a letter, or maybe literary. Needs examination.
Inventory of a private library. 65 books are listed; most are bible and commentaries. Dating: Likely 12th or 13th century, as the latest work mentioned …
Recto: list of the names of the Coptic months in Arabic script. Verso: Jottings of accounts in Arabic script; unclear if the Hebrew script is …
Accounts. In Judaeo-Arabic. Dating: Probably classical Geniza period.
Accounts in the hand of ʿArūs b. Yosef. Dating: ca. 1100 CE. (Information from CUDL.)
Recto: Excerpts from Ecclesiastes. Verso: A list of books that the writer was asked to prepare (or obtain?) for somebody. The Talmud, printed in Salonica …
Recto and verso: Memorial list for the family of Abū l-ʿIzz containing names such as Ḥalfon, ʿUlla, Solomon, Yefet, ʿUzziel, Gūlā, and Saʿadya. Some names …
Recto: lists of prices. Verso: list mentioning Sitt Ghanāʾīm and the leader Abū Manṣūr. (Information from CUDL)
Bifolio of accounts. Dated: Ramaḍān 637 AH = March/April 1240 CE. Needs examination. Indirect join: Alan Elbaum.
Accounts, probably. In Arabic script. Mentions the name Abū l-ʿAlāʾ and various numbers. On verso there is a piyyuṭ based on the 10 commandments.
Accounts in Arabic script and eastern Arabic numerals. Dating: Probably 18th or 19th century.
Accounts in Arabic script, unclear if private or official. Reused for Hebrew piyyuṭ. (Information in part from CUDL.)
Table in Arabic script and other cryptic markings (VMR).
Accounts in Judaeo-Arabic. Late, perhaps 15th- or 16th-century. There may be a full date in the upper left corner of the verso: Shaʿabān ____[?]. Some …
BL OR 5563D.17 and BL OR 5563D.18 consist of three pages from a treatise on shehitah, probably in the hand of Moshe b. Levi ha-Levi. …
List of accounts in Judaeo-Arabic where the object "עדה" is being expressed in various quantities of the unit of weight "ratl", here expressed in plural …
Torn fragment of a list of items, quantities, and prices, also some names such as ʿAbdallāh. Probably a list of debtors for commercial purposes. In …
Interesting, late accounts in Judaeo-Arabic. Mentions "al-mustakhraj," the cattle market, al-Minya, and al-Giza.
Accounts in Arabic script and Greek/Coptic numerals. Listing mainly foods, such as sumac, ṭaḥīna, meat, and pomegranate. Written on a bifolium, on the bottom right …
Recto: list of various garments and textiles along with numbers. Verso: multiple blocks of text going in four different directions. One of them is the …
List of weights and quantities of pepper, ginger, and perhaps other goods, medieval--era. MCD.
Accounts in Arabic, perhaps part of a wider ledger given the number of interrelated fragments in this series. Dating is 16th-century or later based on …
List or account with quantities in Coptic numerals.
Late Judaeo-Arabic record of funds raised, perhaps from the Sephardic congregation. Names include Yosef Fārūkhī (?) and Yaʿaqov Portos and Kuḥla [...].
Two memorial lists, for the שמלאץ family of kohanim and the Nuʿmān family. On the other side there is a list of parshiyot in Judaeo-Arabic. …
A, b, and c of this folded piece of paper contain List. 'Distribution of money and clothing,' superscribed 'The rest through Abu'l-Bayan' (the parnas). Since …
--------------------- 2 אבנה אבו נצר ג
2 نسخين 1 مناقشة
Mercantile account in Arabic script and Judaeo-Arabic. For a certain Abū Saʿīd.
Very little text remains; possibly accounts. (Information from CUDL)
Recto: Accounts in Arabic. Verso: Probably a bookseller's account, who is selling off the Hebrew books that belonged to R. Yosef ZL, including Halakhot Pesuqot …
Recto: table of names and quantities of grain. Probably a distribution list for wheat. Dating: probably 12th or 13th century. Verso: Similar table in Arabic …
Accounts in Judaeo-Arabic. Late.