Search Documents

عوامل التصفية

11067 نتائج

  1. 151

    رسالةJRL SERIES B 4538

    Strip from the right side of a letter regarding business. Mentions wool. From Yefet b. Menashshe (Ibn al-Qaṭāʾif, early 12th century). The addressee's name seems …

    Recto

    1. בשמ
    2. אלדי אעלמך בה .[                ]
    3. עזך אן יום כרוג[ך                   ]
    4. ווצלת באב אלקדי[ם(?)             ]
    5. אלוצטאניה אלי אלק.[          ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  2. 152

    رسالةT-S 8J27.20

    Beginning of a letter in Judaeo-Arabic, mentioning the arrival of a letter from the addressee. Probably a draft. Starting to complain about ill treatment by …

    1. וצל כתאב מולאי אלרייס אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ומ[א. . .
    2. וסע אדרכה וסלאמתה ואתם נעמתה עליה וקראתה ופ[ . . .
    3. פיה וסרני חסן סלאמתה אדאמהא אללה לה ומ...

    1 نسخ

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  3. 153

    رسالةT-S 13J14.20

    Letter probably from the leaders of the Jewish community in Alexandria to Efrayim b. Shemarya in Fusṭāṭ, describing the ransoming and generous treatment of two …

    1. לאחר כן בא שלוחו אל מושב אדירנו ונכבדנו כק מרנא ורב'
    2. נתנאל הכהן הפחה השר הנכבד [י]חייהו אלהים ויברכהו ועמו אחד
    3. מהשבויים במנחה אליו וקבלו מי[די]נו ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  4. 154

    رسالةJRL SERIES A 489

    Complete letter in Ladino.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  5. 155

    رسالةENA 4046.1

    Letter from Daniel b. Azarya. The letter was later covered in large writing excercises in Arabic script.

    1. בשמך רחמ
    2. וצלת רקעה מולאיי אלשיך האביר האציל החכם הנבון והמשיכל יברכה[ו]
    3. אלהינו ויעודדיהו וקראתהא ופהמת מא תצמנתה מן גמלה סלאמתה אדאמהא
    4. אללה תעאלי ...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  6. 156

    رسالةT-S 8J18.18

    Letter from a merchant in Alexandria to a business associate in Fustat, advising him to dispose of goods costing a large amount of money and, …

    Recto

    1. כתאבי ישיכי וסידי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
    2. ואתם נעמה עליך לד' בקי מן שבט וקד תקדם עני אליך עדה
    3. כתב ארג'ו וצולהא אליך וקד טמן אללה...

    2 نسخين 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  7. 157

    رسالةAIU VII.A.39

    Letter with the heading 'David son of the exilarch' was preserved in the Geniza collection in Paris (Consist. isr. VII A 39), but it has …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  8. 158

    رسالةMoss. X,10.1

    Letter fragment addressed to a certain Elʿazar. In Judaeo-Arabic. Reports that the addressee had sent a pair of tefillin with 'the mamlūk,' whom the sender …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  9. 159

    رسالةT-S NS J153

    Letter from Maʿtūq to his son David, his wife Marḥaba, Saʿādat, Qamr, and Hanā(?). The writer apologizes for not being able to make it to …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  10. 160

    رسالةT-S AS 127.148

    Letter in Arabic script. Beginning only. Might be a draft. Reused on recto for piyyuṭ. (Information in part from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  11. 161

    رسالةCUL Or.1080 3.42

    Long Hebrew letter of condolence to Seʿadya ha-Ḥaver upon the death of somebody (his father?). The writer describes the physicial and emotional agony that came …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  12. 162

    رسالةMoss. IXa,2.22

    Letter in Arabic script, with a few words in Judaeo-Arabic. Fragment (upper left corner). The sender congratulates the addressee on the holidays, alludes to the …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  13. 163

    رسالةT-S 13J30.6

    Public letter in Arabic script. An appeal to the community, to be read in the synagogue, against a certain 'Rayyis' who had let to one …

    1. بسم الله الرحمن الرحيم

    2. يا معشر اليهود اين انتم بين 

    3. الله تخلوا الريس يسكن ابن 

    4. المصموري في الدار الذي

    5. خلف كنيسة العراقين

    6. التي اشتروها م...

    2 نسخين 1 مناقشة

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  14. 164

    رسالةT-S AS 178.213

    Fragment of the address of a letter to Abū l-ʿAlāʾ al-Yahūdī al-ʿAṭṭār.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  15. 165

    رسالةT-S 8J38.3

    Letter draft in Hebrew, opening with the report of the writer that he had expedited the collection of the monies pledged for the poor on …

    1. עתה צעיר עבדי העבדים מודיע לרבותיו הקדושים המורים
    2. כי לא עברם על מצותם כי הוא עוסק במצותם וכי הוא
    3. ידי הגבאים והקהל המתנדבים כדי שימהרו
    4. הנדבה ממחרת ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    عرض تفاصيل المستند
  16. 166

    رسالةENA 2462.56

    Fragment of a letter, possibly. Or literary text? In Judaeo-Arabic. "... and they closed the gates and did not let him leave until the situation …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  17. 167

    رسالةT-S AS 153.319

    Letter, possibly a query concerning the slaughtering of a chicken. Mentions "al-ṣāḥib," then "the slave (=I) said to him," then "I/you slaughtered all the chickens." …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  18. 168

    رسالةT-S 6J11.12

    Recto: letter to the Nagid (Mevorakh? titled "Sar ha-Sarim") with blessings for his three sons. Verso: rhymed poetry. (Information from CUDL)

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  19. 169

    رسالةJRL SERIES AF 50.11–12

    Letter fragment in Hebrew. Late. The names Avraham and Nissim appear.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  20. 170

    رسالةT-S 6J7.12

    Letter in the hand of Yefet b. Menashshe. In Judaeo-Arabic. Fragment (lower left corner of recto). He complains about the lack of letters ever since …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  21. 171

    رسالةENA 2806.13

    Letter from a woman to Maṣliaḥ Gaʾon containing an update on a lawsuit between her and a male family member (possibly her son). She seems …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  22. 172

    رسالةT-S 10J20.6

    Well-written letter in which the sender asks the addressee how to act in an inheritance dispute involving a second-floor housing unit and the items found …

    Recto

    1. ונביד ובסט ונחאס וציני ובראם וחטב שי אן יסאוי גמלה כבירה וסבב
    2. האדא גמיעה סת שעאל ממא בתתחדת בה ואיצא אן אם אבו סעיד
    3. תקול לכל אחד אנני כנת בא...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  23. 173

    رسالةBL OR 2598.162

    What purports to be a copy of an excerpt from a letter of appointment to the attendant of the synagogue at Ezra's tomb north of …

    Recto

    1. אן ירתב ולדה מעה פי כדמה אלמכאן לינוב מנאבה ויקום מקאמה
    2. ויסאעדה מדה חיאתה פי אלכדמה עאגלא ויכון כלפה אגלא ואלדי
    3. גרת אלעאדה מן אלאיגאב ען כדמ...

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  24. 174

    رسالةMoss. VII,154.1

    Business letter in Judaeo-Arabic. Fragment. Dating: 11th century. The sender excuses himself from something on account of his illness (ḍuʿfī) and worry (shughl sirrī). Mentions …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  25. 175

    رسالةMoss. IV,8

    Note to the Nagid Shemuel b. Ḥananya. In Judaeo-Arabic with some Hebrew. Concerning the items that have gone missing from a female orphan’s inheritance (or …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  26. 176

    رسالةT-S NS J544

    Letter from Hillel b. Abū l-MN[...], probably in Alexandria, to Abū l-Faraj Hilāl al-Iskandarānī, in Fustat. In Judaeo-Arabic, with the address in Arabic script. The …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  27. 177

    رسالةMIAC 20

    Letter – 1933CE – Museum of Islamic Art – (number 20) – in Italian. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, ed., Dalīl Wathā'iq al-Janīza al-Jadīda / …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  28. 178

    رسالةENA 2591.13 + ENA 2591.12

    Account of Marduk b. Musa listing a large number of commercial transactions with many names - some of known merchants. Also contains instructions.

    Column 1

    1. מא פיה יא דינ וסדס מנהא מכסורים ע.הא סדס
    2. דואה אבנוס מדורה כף לאבו יוסף גרבאלין אל
    3. אשנאן עוצק עקביתין
    4. ועצאבתין גיאד
    5. ותכתב לאבי אלחגאג ישד ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1
    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  29. 179

    رسالةAIU VII.E.55

    Recto: Mercantile letter addressed to a certain Ibrāhīm. In Judaeo-Arabic. Dating: mid-11th century (since verso is related to T-S 8J29.5, which is dated 1047 CE). …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  30. 180

    رسالةMoss. Ia,6

    Letter in Judaeo-Arabic, very deferent. The writer has been slandered by somebody and wishes the addressee to write to Abū Kathīr Efrayim b. Meshullam (dated …

    1. ] התקועה
    2. ] . הגדול ישמריהו צורינו וישימהו
    3. לשם ולתהלה בכל הארץ וצלת אל
    4. מכאתבה ואמתתל אלממלוך אלמרסום
    5. לה מן אלמולא ושכר אללה תעלי אלוצולה
    6. מ . . . בת...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  31. 181

    رسالةUPenn E 16522

    Letter from a Jewish shipowner from Alexandria. Dating: ca. 1212 CE. He provides an exciting story about traveling to Cyprus but being diverted by a …

    1 نسخ 1 ترجمة 1 مناقشة

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  32. 182

    رسالةENA NS 36.25

    Fragment of a mercantile letter in Judaeo-Arabic. Probably relating to the 12th-century India trade. Mentions Abū Manṣūr; Amīn al-[...]; the Kārim fleet and whether something …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  33. 183

    رسالةMIAC 212

    Personal letter from Jerusalem to Cairo – 28 May 1930 – Museum of Islamic Art – (number 212) in Judeo-Arabic. (information from Ḥassanein Muḥammad Rabīʿa, …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  34. 184

    رسالةJRL SERIES B 3210

    Fragment of a letter in Judaeo-Arabic, mostly asking for news including of R. Avraham, and wishing the recipient well.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  35. 185

    رسالةT-S AS 224.40

    Letter in Arabic script. From [...] to Abū l-Khayr(?) al-Mubārak b. Dāʾūd. The upper part of the front and the address on the back are …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  36. 186

    رسالةT-S 8J27.7 + T-S 8J27.15

    Letter from Abū ʿUmar b. Hilāl to Abū l-Faraj b. Ibrāhīm, in Alexandria. In Judaeo-Arabic with the address both in Judaeo-Arabic and Arabic script. Dating: …

    T-S 8J27.7 - recto

    1. בשמ רחמ
    2. כתאבי אלי ולדי אבו אלפרג א[טאל אללה] בקאה ואדאם
    3. עזה נעמאה וגמע אלשמל בה קריב עלי אסר חאל
    4. וסוא דלך אן וצלני כתאבך ואנת ת...

    1 نسخ 1 مناقشة

    • 1r
    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  37. 187

    رسالةT-S AS 145.401

    Letter fragment. In Hebrew. Wide space between the lines. Most of the content is missing. Written at the end of Sivan. The sender's name seems …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  38. 188

    رسالةMoss. VII,208.1

    Letter fragment in the hand of Shelomo b. Eliyyahu or his father Eliyyahu the Judge. In Judaeo-Arabic. May be written on behalf of somebody else. …

    1. ] צביאן פי בגדאד למא כאן רבנו יוסף בן שמעון
    2. ] ומא גא מע אללבן מא ימצי אלא מע אלכפן
    3. ]דלך אלי אלממאת וכצוצא אנא מן חין וצולי
    4. ] חין וצלת אלי הדה אלדי...

    1 نسخ

    عرض تفاصيل المستند
  39. 189

    رسالةT-S Ar.39.140

    Recto, with the address on verso (probably secondary use): Letter from Abū Saʿīd, in an unknown location, to his brother Sibāʿ, in Fustat. In Arabic …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    عرض تفاصيل المستند
  40. 190

    رسالةENA NS 7.35

    Letter fragment in Judaeo-Arabic with some Hebrew. Written in an elevated register. Damaged and faded. Mentions Damsīs; sending something before Rosh Hashana; Abū Saʿīd; Sammanūd …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1
    • 2
    عرض تفاصيل المستند
  41. 191

    رسالةT-S K6.101

    A copy of a petition or some sort of patronage-related letter (khidma) from Abū Manṣūr b. Abī Naṣr. Written on a bifolium. Mentions verses that …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  42. 192

    رسالةJRL Gaster ar. 715

    Letter in Arabic script. It seems addressed to Abū l-Ḥasan ʿAllān al-Ḥibr (the ḥaver), whose name appears both at upper left and in the first …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, recto
    • 1 / 1 leaf, verso
    عرض تفاصيل المستند
  43. 193

    رسالةT-S 10J10.22

    Letter from Shelomo b. Yehuda to one of the personalities in Fustat, concerning the fate of Rabbanite prisoners and the future of the Rabbanite community …

    ....

    1. [ ] ויחיו הנכבד[ים] ת[
    2. מצפה ע[ ] כ[ ] חמודי אומר ירא אני כי לא תהא ממנו
    3. תוחלת כי אל פאה אשר תפנה הנה היא סגורה ויכאב מאד לבי
    4. ואשבה משומם ואאנ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  44. 194

    رسالةMoss. II,104.2

    Verso: Note addressed to ʿEli ha-Kohen. In Hebrew and Judaeo-Arabic. Written in a crude hand. The main text in Hebrew is entirely blessings. The marginal …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  45. 195

    رسالةT-S 8J15.10

    Fragment of a business letter, mentioning Abū al-Muna. (Information from Goitein’s index card). EMS

    1. ]ם אללה בקאך
    2. ]סמווך וכבת חסדתך ואעדאך
    3. ] במנה וכפי לטפה:
    4. ] מע אבולמנא (!) אנא והו
    5. ]דתה ליס ענדה אלא נכוה
    6. ]א כון ענדי גוי אנתכה
    7. ] עמלת מעה אלי כיר ו...

    1 نسخ

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  46. 196

    رسالةAIU VII.E.174

    Letter from Shelomo Cesana & Company to Karo y Frances & Company. In Judaeo-Arabic. Dated: 9 Nisan 5568, which is 6 April 1808 CE.

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    العلامات

    عرض تفاصيل المستند
  47. 197

    رسالةENA 2805.24

    Letter from Ishaq b. Yusuf al-Andalusi to Nahray b. Nissim. Dated 1050.

    1. על משך
    2. כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלשיך ואדאם סלאמתה
    3. וסעאדתה מן מצר ען חאל סלאמה ועאפיה ואלחמד
    4. ללה כתירא ולם יזל מול[אי] אדאם אללה עזה מתפצל
    5. אכדא ע...

    3 نسخ

    العلامات

    • 2
    • 1
    عرض تفاصيل المستند
  48. 198

    رسالةT-S 8J16.1

    Note in which a physician is asked to help a captive woman, imprisoned probably due to debt. The addressee responds with a brief note on …

    1. בל אנא ממלוכהא
    2. אגתמע [[עבדהא]] מע גלאלהא פי אל
    3. כניסה אלמעמורה בבקא נצר (?) וערפתהא
    4. מא גרי לעבדהא מע אלגיראן פי מעני
    5. אלמראה אלמעתקלה אכת סידהם
    6. וקד ...

    1 نسخ 1 مناقشة

    العلامات

    • 1r
    • 1v
    عرض تفاصيل المستند
  49. 199

    رسالةENA 1269.49

    Letter, first part, flowery, from the Qaraite community of Egypt to that of Damascus. Mentions specifically Moshe Melammed Fayrūz, Binyamin Nasi, and Eliyyahu Nasi. Dating: …

    1. לקי
    2. שלומות עצומות ורמות מבורא העולם לבחירי אל בשכל טוב האל הנחילם
    3. עמודי ארץ בגדולה השם ית חננם והגדילם יסודי עולם בגבול נחמד האל
    4. הגבילם חכמי לב בת...

    1 نسخ

    العلامات

    • recto
    • verso
    عرض تفاصيل المستند
  50. 200

    رسالةJRL SERIES A 439

    A late letter from Yosef, asking to addressee to write a bill of permission to give a loan (שטר עסקא). In Hebrew. On recto pen …

    لا توجد ثبت المراجع والمصادر

    • 1 / 1 leaf, verso
    • 1 / 1 leaf, recto
    عرض تفاصيل المستند