رسالة: T-S 13J18.11

رسالة T-S 13J18.11

العلامات

الوصف

Letter from Avraham b. Seʿadya the Hebronite, in Bilbays, to Moshe ha-Kohen b. Ghulayb, in Fustat. Dating: beginning of the twelfth century. Recto 1-15: Flowery Hebrew greetings and Passover blessings for Moshe and his three boys, Yoshiyahu, Sa'adya, and Yeshu'a. Recto 15-19: Updates on the health of family members since Moshe departed. Abu l-Bayan and his sister and mother are healthy. Recto 19-24: Avraham and everybody are extremely anxious about the outbreak of smallpox (juddarī) among aṣḥābunā. It afflicted one house, then two, then three. Suhayl's 3-year-old son died, and Mevorakh's son Khulayl is critically ill. Recto 24-25: Avraham and Abu l-Husayn and Abu Sa'id and Umm Abu l-Bayan and Bayan and _____ all send holiday greetings. Verso 1-3: Avraham's knee pain has gotten worse. He wrote this letter while lying on his side. Verso 4-7: Avraham enclosed another letter to his in-law Abu l-Surur and asks Moshe to forward it to Cairo. He asks Moshe to send him some kohl. ASE.

T-S 13J18.11 1r

1r

النصوص المفرّغة

Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.
  1. בשמך רחמ
  2. שלום וחמלה וישועה מעולה ופדות וגאולה ורוח והצלה
  3. ושמחה מגודלה וטובה מהללה וסיקול מסילה וכל
  4. הברכות האמורות בעשרים וארבעה ספרים יהיו כולם
  5. זר ועטרה ונזר ותפארה על ראש אהוב רוחי נשק (!) חשקי
  6. בן כגק מר ור משה הכהן הזקן הנכבד בירבי כגק מר ור גוליב
  7. הכהן מנוחתו עם אבות עולם זל ושלשת חמודיו בראש
  8. ובתחלה כגק מר ור יושיאהו הפרח הטוב החכם והנבון
  9. ואנא וכל מן ענדי מוהנוין (!) לחצרתהם אלמוקדסה בהדא אל
  10. מועד אלשריף אלדי פך אללה פיה אסרנא מן עבודיה פרעון
  11. אללה יבלגכם אמתאלה שנים רבות ואתם ששים ושמחים
  12. ותזכו לחזות בנועם יי ולבקר בהיכלו ותזכו לאכול מן
  13. הפסחים ומן הזבחים שיגיע דמם על קיר מזבחך יי בשלום:
  14. ורבי סע>ד<יה ורבי ישועה האלהים יגדלם בתורה ובמצות וכן יהי
  15. רצון ומודיע הדרתו הקדושה אן חצרתה אלסאמיה סאפרה
  16. מן ענדנא ונחן גמיענא משגולין אלאסראר בכם ולם יצל
  17. מנכם כתאב לנערף חאלהם ארגו יכון לכיר ואבו אלביאן
  18. ואכתה פי כל עאפיה ואיצא ואלדתהם פי עאפיה והיה (!)
  19. משגולה אלקלב בכם והיה (!) משגולה אלקלב וכלנא במא קד
  20. טרא מן אמור אלגדרי אלדי תעלק פי [[אמר]] אצחבנא וקד
  21. תעלק פי דאר ותנתין ותלתה ואתופא אבן סוהיל אלצגיר אבן
  22. תלאתה שנין (!) ואבן מוברך כוליל עלא כוטה קביחה ונחן מא
  23. לנא עיש מן שוגל קלובנא אללה תעאלא לא ישגל לנא ולא
  24. לכם קלב ואנא ואבו אלחסין ואבו שעיד ואם אבו אלביאן וביאן
  25. [ו]סתאת גמיעהם יהניהם בהאדה אלמועדים ויקבלו ידיהם

الترجمة

T-S 13J18.11 1v

1v

(verso)

  1. ואלוגע אלתי כאן פי רכבי וסקע קד זאד בי ותרבה אלהאב[ות] (!)
  2. זל אלא כתבת האדא אלכתאב אלא ואנא מוקעי עלא
  3. גנבי ושלומכם ירבה לעד נצח סלה ישע יקרב
  4. ואן סאל חצרתה עני יעלמהם באחואלי ובמא אנא פיה ארגו
  5. יכון לכיר וקד אנפדת פי טיי כתאבה כתאב לצהרי אבו א[ל]
  6. צרור תתפצל חצרתה תנפדה אליה אלקאהרה אלמחרוסה
  7. [ ] תנפד קליל כוחל אלמש[ ]יא קבל אל[

(middle of page, upside down)

  1. [י]גיע לגק מר ור משה הכהן הזקן אהובו ומודה חסדו אברהם
  2. הנכבד בירבי כגק מר ור גוליב //הכהן// הצדיק בירבי סעדיהו החבר בג
  3. נע החברוני זצל
بيان أذونات الصورة
  • T-S 13J18.11: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.