رسالة: Moss. V,363.2
رسالة Moss. V,363.2What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from Menashshe b. Yehoshuaʿ, in Tyre, to the Ḥaver Abū l-Faraj Shemaʿya b. al-Faraj, in Jerusalem. Concerning yarn. (Information from CUDL)
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Moss. V,363.2 1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 3.
- כתאבי יאסידי ומולאי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם עזך
- ותאידך וסעאדתך מן צור לתסע בקין מן כסליו ען סלאמה
- פי אלנפס לה אלחמד כתירא וקד עלם אללה תעאלא מא
- ענדי מן אלשוק אליך יזיד אלוצף אללה תעאלא יקרב
- אלאגתמאע ברחמתה קד כאן כתאבי צדר אליך
- ערפתך וצול אלגזל ומא תואנית פי באבה ווקת וצו[לה]
- אסלמתה ענד צאנע יהודי תקה ובעד אן אוריתה
- לצאנע ודכרו אנה ידכל עלי אלף סוקי ואן כאן
- ביתי ידכל עלי אכתר בשי יסיר וכאן פוקה ארבעה
- קקאלי גלאץ ומסוה ואסלמתה תובין סוקיה כמא
- אמרת ובעד כל מסלה אכד צאנעהא נצף ורבע דינ[ר]
- ויריד טרז סדס דינאר //ונצף קיראט// וקצארהא ודק כמסה קרא[ריט]
- אלכל דינאר ותמן נזאריה והיה ענד אלצאנע [אלי]
- וקתנא הדא ופי הדא אלאסבוע קדמהא
(right margin)
- ואיש מא דכלהא מן אלגזל ערפתך
- ואיש מא פצל ערפתך
Moss. V,363.2 1v
Verso
- ומא תת[ ]כל פי אלקצארה אלא בעד אלפסח לאנה שתא
- ומא י[סה]ל אללה בקצארה פי אלשתא לאנהא מא תכרג
- מתל קצארת אלציף ולו כנת ארסלתהא קבל אלאע[יאד]
- בשהר כאן קד סהל אמרהא פי מדה יסירה וא[ ]
- ותכץ נפסך חרסהא אללה מע בלסלאם ועלי אלחבר ר
- אהרן ואכוה ועלי סאדתי אלריסא חפצהם אללה אלסלא[ם]
- ואלגואב סרעה במא ענדך
(upside down, right)
- لسيدي وموﻻي ورييسي الحابار ابي الفرج شمعيا بن الفرج
- اطال الله بقاه وادام عزه وتاييده وسعادته
- نجا بن الحسين اﻻنصاري
(left)
- من محبه منشا بن يهوشوع
- يصل القدس ان شاء الله عز وجل
- علي بن محمد وولديه محمد وحسين