ثيقة شرعيّة: T-S 10J14.4
ثيقة شرعيّة T-S 10J14.4العلامات
الوصف
Verso: Legal document (unfinished draft) concerning a financial agreement between Ibrahim b. Abū l-Faḍl and Abū l-Ḥasan b. Abū l-ʿAlā. (Information in part from CUDL.) T-S 10J14.4 (PGPID 7880) and T-S AS 157.40 (PGPID 17999) look like the hand of the same scribe.
Edition: Elbaum, Alan
Translation: Goitein, S. D.
T-S 10J14.4 1v
النصوص المفرّغة
Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).- חצר אברהים בן בו אלפצל סט
- ובו אלחסן בן בו אלעלא סט
- ואכרג אברהים אלמדכור
- ג דנא ונצף מצריה ואכרג
- בו אלחסן אלמדכור דינ ונצף
- ואכלטוא אלמבלגין ותקרר
- אן יתם אבי אלחסן תמאם אלג>
- ליתסאואו פי אלקימה
- ואקנינא מנהמא קנין שלם
- בלפט מעכשיו אנהמא יסתכירו
- אלבארי סבחאנה ויעמלוא
- צנאעה אלציאגה ויביעוא
- ומהמא חצל מן אלפאידה
- כאן בינהמא נצפין באלסויה
- וכדלך אדא חצלת אגאחה
- פי שגלהמא אלדי ישתגלוא פיה
- כאנת בינהמא באלסויה
الترجمة
S. D. Goitein, handwritten texts.- Ibrāhīm b. Bū l-Faḍl, may his end be good,
- and Bū l-Ḥasan b. Bū l-ʿAlāʾ, may his end be good, both appeared in court.
- The aforementioned Ibrāhīm put down
- three and one-half Egyptian dinars,
- and the aforementioned Bū l-Ḥasan put down one and one-half dinars,
- and the two sums were intermingled. It was acknowledged that
- Abū l-Ḥasan would supplement his contribution until it reached a full three and one-half dinars
- so that the two investments would be of equal value.
- We made the symbolic purchase from them
- in a valid manner, to be in effect immediately, and they prayed for guidance from
- the Creator may He be praised. The two parties will work in
- the craft of goldsmithing, and they will sell (their products).
- Whatever profit they make
- is to be shared between them equally in half.
- Likewise, if they encounter a setback
- in the work in which they will be engaged,
- that too is to be borne between them equally.