منحة في رسالة: T-S 8J23.14
رسالة T-S 8J23.14- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.
- Relation to document
- Digital Edition
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Location in source
- Relation to document
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Motzkin
T-S 8J23.14 1r
Motzkin, "The Arabic Correspondence of Judge Elijah and his Family" (PhD diss., n.p., 1965), 2.
Recto:
- אלי חצרה אלמולא אלרייס אדאם אללה סעאדתה
- וופא אמאנתה וחפט דיאנתה ואקאם ענאיתה
- וחרס //בניה// ובנאתה מן ממלוכתך וכאדמתך ונאשרא
- פכרך ומקירא בפצלך ודאעיה לך אום אסמאעיל
- והי תקבל אלארץ בין ידיך ותקול לך תתפצל
- תעלמני בכבר הדיך אלחאגה אן כאן תבקא לי שי
- מן הדיך אלגבאיא נשתרי בו מוליחפא והי מן עינד
- אללה ומן עינדך ווצלת ומעי מ דרהם דפעתהא
- פי גאליה אלסגיר ואלכביר מא כלמו אחד ומן וקת
- אן וצלת בקית ה איאם ווקעת פי אלמרץ מא נערף
- לא מן ידכל ולא מן יכרג ואמא קציית אלחאגה אלדי
- כלפתני סת ריחאן אשתריהא בפצתך ומא לקיית
- מע מן ננפדהא לכום ואן וצלו לכום אלחויגאת אדפע
- לאמראת בן פזוזא(?) יחיה אלצוריראת אלסגאר בקי
- לאמנת מגלא ולא תאכד עלי מא לקיית מן יגיב
- לך חאגה סאפר הדאך אלדי גא מעי אלי אלעסכר ומא
- לקיית מע מן נשיע לך שי ואמא פצלכם
T-S 8J23.14 1v
Verso:
- אלי גאזיתמוני בו אללה יגאזיכם כיר ואמא אנא מא
- לי קוא נגאזיכם ואולאדי יסלמו עליכם ואנא נקבל
- אספל אקדאמכם ונכרמכם ושלום רב
- ומא] סמעת ען בנתי כבר וסלם לי עלי סת ריחאן וכ[אלה?]א
- ואנא מוסי נקבל ידיך ונסלם עליך
Verso, address:
- יצל אלכתאב אלי מצר יוסלם ללמולא אלדיין חפטה אללה