رسالة: ENA 2805.6
رسالة ENA 2805.6What's in the PGP
- صورة
- 2 Transcriptions
الوصف
Letter from Mūsā b. Abī l-Ḥayy (Alexandria) to Nahray b. Nissim (Fustat).
العلامات
Editor: Gil, Moshe
ENA 2805.6 1
recto
-
כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלגליל גדול הישיבה ואדאם
-
עזה ותאיידה וסעאדתה מן אל[א]סכנדריה ליב בקין מן טבת כתמה
-
אללה עליה באחסן כאתמה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליה קרב אללה
-
אלאגתמאע בה עלי אפצל אלמחאב וממא אעלמה בה אנני כרגת
-
ענה ונאלני מן וחשה עטים אללה תע לא יוחש מנה ויסאהל קרב
-
אלאגתמאע עלי אפצל חאל ווצלת להנא בחמד אללה סאלם בעד משקה
-
ומקאסאת אשתיא ותגרים תם למא וצלת להנא בקית מע אלכתאן
-
פי אלכליג ג איאם מא קדרת אחמלה אלי אלבלד מן קוס אלאשתיא
-
ואלזלק ואלטין מא תקדר אלדואב תמשי אלי אליום אלראבע חמלתה
-
עלי גרר וכזנתה פי בעץ אלטריק לם אקדר אוצלה אלי דור
-
אלתגאר מן אלזלק אלי אן תטייב ולזמני עליה מון תקילה
-
לא חילה אללה תע יגעל אלעאקבה לכיר וסאלת ען ר ישועה
-
פערפת אנה סאפר ושק עלי אלדי לם אגתמע בה תם ערפת
-
אן סאפרו קום מן אצחאבנא ושק עלי איצא אלדי לם אגתמע
recto - right margin
-
בה חתי
-
כנת אנפר
-
מעהם אלדי
-
אספלני(!) מולאי
-
לא עדמת בקאה
-
וקד אסתכרת
-
אללה תע ואנפדת
-
צחבה חאמל
-
כתאבי הדא
-
והו אבו נצר
-
אלבגדאדי
-
צרה עדדהא
-
כו דינ
recto - top margin
-
וזנהא כו דינ וסדס
-
אחב תתפצל
-
תזנהא גמלה
-
לסידי אבי כתיר
-
אלצירפי
-
תאכד
-
מולאי
-
מנהא כ דינ
-
גיר תלת
-
יכקא סתה
-
דנאניר
-
ונצף
-
ווצית סידי
-
אבי אלפרג
-
ישועה
- על שמך
- כתאבי אטאל אללה בקא מולאי אלחבר אלגליל גדול הישיבה ואדאם
- עזה ותאיידה וסעאדתה מן אלאסכנדריה ליב בקין מן טבת כתמה
- אללה עליה באחסן כאתמה ען חאל סלאמה ונעמה ושוק אליה קרב אללה
- אלאגתמאע בה עלי אפצל אלמתאב וממא אעלמה בה אנני כרגת
- ענה (?) ונאלני מן וחשה עטים אללה תע לא יוחש מנה ויסאהל קרב
- אלאגתמאע עלי אפצל חאל ווצלת להנא בחמד אללה סאלם בעד משקה
- ומקאסאת אשתיא ותגדים תם למא וצלת להנא בקית מע אלכתאן
- פי אלכליג ג איאם מא קדרת אחמלה אלי אלבלד מן קוה(?) אלאשתיא
- ואלזלק ואלטין מא תקדר אלדואב תמשי אלי אליום אלראבע חמלתה
- עלי גרר וכזנתה פי בעץ אלטריק לם אקדר אוצלה אלי דור
- אלתגאר מן אלזלק אלי אן תטייב ולזמני עליה מון תקילה
- לא חילה אללה תע יגעל אלעאקבה לכיר וסאלת ען ר ישועה
- פערפת אנה סאפר ושק עלי אלדי לם אגתמע בה תם ערפת
- אן סאפרו קום מן אצחאבנא ושק עלי איצא אלדי לם אגתמע
on the margin
- בה חתי / כנת אנפד / מעהם אלדי / אספ(?)לני מולאי / לא עדמת בקאה /
- וקד אסתכרת / אללה תע ואנפדת / צחבה חאמל / כתאבי הדא / והו אבו נצר /
- אלבגדאדי / צרה עדדהא / כז דין / וזנהא כו דין וסדס / אחב תתפצל /
- תזנהא גמלה / לסידי אבו בגיר / אלצירפי / תאכד / מולאי /
- מנהא כ דין / גיר תלת / יבקא סתה / דנאניר / ונצף / ווצית סידי /
- אבו אלפרג / ישועה /
ENA 2805.6 2
verso
-
יציף אליהא דין ונצף יקבצה לי מן אבי מנצור אלזיאת ויסלם אלתמאניה דנאניר אלי
-
סידי אב<י> סעיד כלף בן קטוס סאעה וצולה מן תניס בגיר תאכיר בקית לה ענדי מן
-
תמן עוד וחלפת לה לא וכרתהא ענה פאחב תוכד עליה פי דלך פיצל אלי כתאבה
-
בוצולהא ליטמאן קלבי ובמא כאנת לה מן חאגה קראת עליה אתם אלסלם ומולאי
-
אבי סעד אחיאה אללה אלסלם וסידי אבי אלפרג אתם אלסלם ור ישועה אתם אלסלם ושלום
verso - bottom margin - address
-
מולאי אלחבר אלגליל מרנו ורבנו [נהראי בן נסים] מחבה מוסי בן אבי אלחי נע
-
גדול הישיבה
-
אטאל אללה בקאה ואדאם תאידה
verso
- יציף אליהא דין ונצף יקבצה לי מן אבו מנצור אלזיאת ויסלם אלתמאניה דנאניר אלי
- סידי אבו סעיד כלף בן קמקם סאעה וצולה מן תניס בגיר תאכיר בקיה לה ענדי מן
- תמן עוד וחלפת לה לא וכרתהא ענה סאלתך(?) תוכד עליה פי דלך פיצל אלי כתאבה
- בוצולהא ליטמאן קלבי ובמא כאנת לה מן חאגה קראת עליה אתם אלסלאם ומולאי
- אבו סעד אחיאה אללה אלסלם וסידי אבו אלפרג אתם אלסלם ור ישועה אתם אלסלם ושלום
inscription
- מולאי אלחבר אלגליל מרנו ורבנו מחבה מוסי בן אבו אלחי נע
- גדול הישיבה
- אטאל אללה בקאה ואדאם תאיידה