منحة في رسالة: ENA 2804.15
رسالة ENA 2804.15- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
- Location in source
- #072
- Relation to document
- Digital Edition
- الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
ENA 2804.15 1
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099) (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1983), vol. 2.
ENA 2804, f. 15, ed. Gil, Palestine, Pt. 2, pp.124-125 (Doc. #72), C.B. 03-15-88 Letter from Solomon b. Judah, apparently to Fustat, concerning a dispute in the community, ca. 1026. (p)
....
- [ ]סות ב[ ]
- [ ברוך יי השם] נפשותינו בחיים ולא נתן
- למוט רגלינו ואף לפי כי נפש[ותינו עי]נינו חורדות רוגזות
- התפלה והתחן תמיד אנו נושאים [ ] ברגז ולהשקיט
- הכעס לשוב לרחם על המיוסרים הנ[אנקים ? ]ב הגולים מבתיהם
- להשיבם להניחם ועל הרעה להנחם ועליכם ל[הת]מיד לכם הישיבה
- לבטח והשובע והשלום ולמאוד היינו כאובים על המחלוקת אשר
- היתה ביניכם פן תהיה סבה לשונאיכם לכל הדברים הבאים על ידי
- המחלוקת ולמען רוב הצדקות אשר בידיכם שבתה מביניכם
- ברוכים יהיו ליי אשר הרגילוה ואשרי הביאוה ואשריהם ומה רב
- שכרם כאותה ששנינו ואלו דברים שאדם אוכל מפירותיהם בעו
- הזה והקרן קיימת לו לעולם הבא וכו ואמר המשורר סור מרע ועשה
- טוב בקש שלום ורדפהו שקל השלום כנגד כל התורה באומרו סור מ[רע]
- מצות לא תעשה כי הם רע בעיני יי ועשה טוב מצות עשה [שנאמר]
- ועשית הישר [וה]טוב בעיני יי ושקל כנגדם תשלום והוסיף [בקשה]
- ורדיפה בקשהו בכל מקום שהוא ורדפהו במקומות רחוקי[ם ועיקרו של דבר]
- הוא שכשם שבורר [ ] בצדק צדק צדק תר[דוף ]
- ביוצר הכל ועושה שלום [ב]מרומיו רדיפה ונד[ ]
- יי ללמד כי כל הרודף אח[ר] השלום רודף [השלום אחריו והרודף אחר ]
- הצדק הוא הרודף אחריו ואמר [ ]
- אבותינו זכ לב אחרי מדות [ ]
- שלום במרומיו ואנו ל[ ]
- וארץ יום שני מ[ ]
- מן הארץ בש[ ]
....