منحة في رسالة: PER H 33

رسالة PER H 33
  1. الاقتباس المرجعي
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
    Location in source
    • #103
    Relation to document
    • Digital Edition
    • الطبعة
  2. الاقتباس المرجعي
    Joshua Blau and Simon Hopkins, "Judaeo-Arabic Papyri — Collected, Edited, Translated and Analysed,"Jerusalem Studies in Arabic and Islam (JSAI) 9 (Jerusalem, Israel: Hebrew University, 1987), 87-160.
    Relation to document
    • الترجمة
    • الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

PER H 33 recto

recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

Recto

  1. [ביסם אללה א]רחמן ארחים חפד[ך אלה ואבקך ואתם] 
  2. [אניעמת עלי]ך וזאד פי אחסנ[ך                         כונת] 
  3. [וגהת אלייך מ]ע בוקטור ריזמה [        ]ן ש[              ] 
  4. וקד וגהת אלייך מע חמיל כיתבי ריזמה פיה[א ג גלאיל] 
  5. ביד דינר וקירט וניצף וידא ג' גלאיל ביד דינר ור[בע] 
  6. וניצף קירט וידא ד' גלאיל עושרי דינר ג' קוריט [          ]
  7. תולית ו' ומקניע שהגני דינר רידויין מוקרן א[לעלם וידא] 
  8. ד' תרדיה מוקרן [[בדי]] אלעלם אלוחיד כיתא[ן            ]
  9. ג' מקניע כיתאן ו' וקוריט עגיל עליי בתמן אדר[הים נוצף] 
  10. אדרהים ונוצף אדנניר ו' קרויט וציר ואן היית [             ]
  11. פהיי לי מעך קליל אנא מווגיה אלייך בכתיר ומא
  12. אמכן מין אלרדיה הי עינדנא עסירה כיץ נפסך אסלם
  13. עגיל עליי בדנניר פי אלוקת מע מני אעלם אנך בר פחסן אלה
  14.     גיזך ונא אשכורך עינד אצחבנא

Margin

  1.   [            ] כיץ נפסך באפדל אסלם וטיבוה

PER H 33 verso

verso

Verso

  1. [ליבי יעקוב] אבקה אללה                  מין אכיה חוסיין
  2. [יצחק] בן צדקה חפדוה אללה                בן סויד