قائمة/جدول: T-S AS 151.154
قائمة/جدول T-S AS 151.154What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
- 1 Translation
الوصف
Fragment of a shipment record by Yosef b. Musa al-Tahirti. Around 1045. Mentions the goods that Yosef wrote about in his letter to Ya’aqov b. Nahum (see: T-S K25.265). (Information from Gil, Kingdom, Vol. 3, #360) VMR
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S AS 151.154 1r

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
recto
-
רב סלם ברחמתך רזמה פיהא פרו [לב]רהון כן צאלח נע טו פרו וה רזם ה[י]
-
לעקבאן בן יחיי עוץ מא לברהון ברזמתה ל[ ]
-
ודאוד בן נחום סבעה רזם לאסין וברסמהם [אי]צא ספט זעפראן
-
סרור בן ק[ ] מ[זו]דתין חריר ברהון ויוסף בן מוסי [ומזודת]ין חריר
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
recto
- אלוהים שים שלום ברחמיך. כריכה ובה פרוות של ברהון בן צאלח נ"ע, ט"ו פרווה, וה' כריכות שהן
- של עקבאן בן יחיא, כנגד מה שיש לברהון בכריכה שלו בשביל ....
- ודאוד בן נחום שבע כריכות 'לאסין'; ועוד בשבילם, ארגז כרכום
- של סרור בן ק.... שני תרמילים משי, (של) ברהון ויוסף בן מוסא, ושני תרמילים משי ....
T-S AS 151.154 1v

verso
-
הדה רקעה אלרזמה אלואצלה פי מרכב אלאצפא[קצי]
-
יקבץ [ ] כל אנסאן מא עלי [
verso
זו התעודה של הכריכה שהגיעה באוניית אלספאקצי, ייקח כל אחד מה ש(רשום) על ....