رسالة: T-S AS 146.279
رسالة T-S AS 146.279What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
- 1 Translation
الوصف
Fragment of a letter opening from Sharira Gaon to Efrayim b. Sadok from Fustat. Around 980. Mentions Amram b. Mishui, the Gaon’s uncle (his mother’s brother). The letter addressed to a doctor in a hospital in Fustat, that will pass it to Efrayim b. Sedaka ‘l-Mualem, probably Efrayim b. Sadok from the community in Fustat. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #26) VMR
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S AS 146.279 1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
recto
- יימסר .... בבית החולים אלצולי(?), אל … הרופא,
- ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו ואת עזרתו לו ואת שלומו ואת אושרו,
- כדי שימסור אותו למרנא אפראים בן צדקה אלמעלם (המלמד), ייתן לו אלוהים אריכות ימים
- ויתמיד את גדולתו ואת שלומו ואת אושרו; (בצד שמאל:) מאת ראש הישיבה; אמונה אומן; לפסטאט(?)....
T-S AS 146.279 1v
verso
- .... ראש הישיבה של[גו]לה בן משוי נכד יצחק ראש הישיבה שלגולה [ ]ם המשמחם בנאמו ומשעשעם ומלמדם דרכי יושר
- [ ] אשר לא יועם יקירנו וחביבנו והאהוב לנפשנו מרי [ ]
- [ אפרים בן צדקה אל]מעלם וישימו לשם
- [ ] ויזכה בעת הישועה