رسالة: T-S AS 146.279

رسالة T-S AS 146.279

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

الوصف

Fragment of a letter opening from Sharira Gaon to Efrayim b. Sadok from Fustat. Around 980. Mentions Amram b. Mishui, the Gaon’s uncle (his mother’s brother). The letter addressed to a doctor in a hospital in Fustat, that will pass it to Efrayim b. Sedaka ‘l-Mualem, probably Efrayim b. Sadok from the community in Fustat. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #26) VMR

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S AS 146.279 1r

1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.

recto

  1. יימסר .... בבית החולים אלצולי(?), אל … הרופא,
  2. ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו ואת עזרתו לו ואת שלומו ואת אושרו,
  3. כדי שימסור אותו למרנא אפראים בן צדקה אלמעלם (המלמד), ייתן לו אלוהים אריכות ימים
  4. ויתמיד את גדולתו ואת שלומו ואת אושרו; (בצד שמאל:) מאת ראש הישיבה; אמונה אומן; לפסטאט(?)....

T-S AS 146.279 1v

1v

verso

  1. .... ראש הישיבה של[גו]לה בן משוי נכד יצחק ראש הישיבה שלגולה [                                         ]ם המשמחם בנאמו ומשעשעם ומלמדם דרכי יושר 
  2. [                                    ] אשר לא יועם יקירנו וחביבנו והאהוב לנפשנו מרי [            ]
  3. [                                               אפרים בן צדקה אל]מעלם וישימו לשם 
  4. [                                                                          ] ויזכה בעת הישועה
بيان أذونات الصورة
  • T-S AS 146.279: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.