منحة في رسالة: T-S 8J21.29
رسالة T-S 8J21.29- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #9084. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
- Location in source
- #464
- Relation to document
- Digital Edition
- Digital Translation
- الطبعة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
T-S 8J21.29 1r

recto
-
על שמך
-
תקדם כתאבי לחצרה מולאי אלשופט אלגליל אטאל אללה
-
בקאה ואדאם עזה ותאיידה וסעאדתה עלי יד צאחב
-
אלשיך אבי עמראן מוסי בן כלוף אלצאיג וכיל אלמרכב
-
אלסקלי אעלמ<ת>ה שכרה לחצרתה ווצול [צאחב] וכיל אל
-
כנזירה אלואצלה לדמיאט אלסנה אלמאציה אלא
-
סקליא והו שאכר לחצרתה כתיר פאללה תע יגעלה
-
הכדי אבדא ולא יכליה מן חסן אלתופיק ולה מעה
-
בצאיע ינזלהא פי אלדאר אלמבארכה ויסאל ביע
-
גמיע באלדינ ואנגאז תמ<נ>ה פארגו וצולה אליה ואעלמה
-
אנני כנת אנפדת כתירה ורצאץ ומיעה וסאלת תאבת
-
יקף פי ביעהא ואנגאז תמנהא פוצל אלי כתאבך
-
בביע אלכתירה בצבר וביע אלרצאץ וקד אסתחק
-
קבץ אלתמן מן מדה פלמא מצי סידי אבן סלימאן
-
דאוד וחסון סאלתהם גמיע יקבצו תמן אלמביוע
-
ואלוקוף פי ביע אלמיעה פוצלו גמיעא ודכרו
-
אנהם לם יקבצו שי אלא יד דינ וכסר דפע ביהא
-
זית חאר וקד כסר פיה הנא ותרד סידי אבו
-
סלימאן יקבץ אלבקיה פלם ידפע לה שי וקד
recto - right margin
-
שק עלי
-
דלך כתיר
-
לאן כלפתה
-
ישתרי לנא בהא
-
חאגה לא חילה
-
ואלסעה [אללה אלל]
-
אחב מן חצרתה
-
תוכד עלי מולאי
-
אלשיך אבי יעקוב
-
אדאם אללה עזה
-
פי תסלים הדה
-
אלדנאניר
-
מע //תמן// מא
-
אביע מן
-
אלמיעה
-
ואלג קטאיע
-
רצאץ אלי
recto - top margin
-
סידי אבי
-
סלימאן דאוד
-
וקת וצולה
-
ולא יוכרהא
-
ענה ויסאלה
-
אן ינגז לה
-
בקיה אלמיעה
-
אמא עלי גוים(?!)
-
אן אתפק
-
או יפרקהא
-
פי אלמרבעה
-
בצבר
recto
- (2−1) על שמך; שלחתי לך מכתב לפני כן, אדוני השופט הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות
- ימים ויתמיד את גדולתך ואת עזרתו לך ואת אושרך, על ידי ידידו של
- האדון אבו עמראן מוסא בן כלוף אלצאיג, פקיד האונייה
- (של) אלסקלי, ובו הודעתיך את תודתו להדרתך ובואו של (מחוק: בעלי) פקיד
- ה'כנזירה' שהגיעה לדמיאט השנה, ומפליגה
- לסיציליה. הוא מודה מאוד להדרתך. אלוהים יתעלה יעשה
- שכך תהיה תמיד, ואל ימנע ממך את המזל הטוב. הוא מביא עמו
- סחורות ויוריד אותן בבית, שיהיה לברכה, והוא מבקש שתמכור
- את הכול תמורת דינרים וחסכם את תמורתו. אקווה שיגיע אליך. אודיעך
- ששלחתי לפני כן שרף ארזים ועופרת ושרף לבנה וביקשתי מת'אבת
- שיהיה נוכח בעת מכירתם וסיכום תמורתם; אחר כך הגיע אלי מכתבך
- (14-13) בדבר מכירת שרף הארזים באשראי ומכירת העופרת וכבר מזמן היה ראוי שיקבל את התמורה; וכאשר נסעו אדוני אבו סלימאן
- דאוד וחסון, ביקשתי מהם, משניהם, שיקבלו את התמורה בעד מה שנמכר
- ושיהיו נוכחים בעת מכירתו של שרף הלבנה. ושניהם הגיעו ואמרו
- שלא קיבלו כלום, חוץ מי"ד דינרים ומשהו, ושילמום בעד
- שמן שרפה, ועוד ניכו מזה כאן; ושב אדוני אבו
- סלימאן לקבל את היתרה, אבל לא נתנו לו דבר,
recto, right margin
והצטערתי על זה מאוד, כי הטלתי עליו שיקנה לנו בעדם סחורה. אין מה לעשות. ועכשיו, אבקש מהדרתך כי תזרז את אדוני ורבי אבו יעקוב, יתמיד אלוהים את גדולתו, שימסור את הדינרים האלה, עם התמורה בעד שרף הלבנה שנמכר וג' חבילות העופרת,
recto, top margin
לאדוני אבו סלימאן דאוד עם הגיעו, ללא דיחוי, ויבקש ממנו שיסיים את עניין השארית של שרף הלבנה, אם על ידי גויים(?) אם יזדמנו, או שישווק אותו ב'מרבעה' באשראי
T-S 8J21.29 1v

verso
-
שהרין ולא יוכרהא לאן אן בקית מפתוחה תתלף ומא
-
כאנת למולאי מן חאגה ישרפני בקצאהא וקד אנפדת אל
-
מולא אלדי גאבהא מימון צחבה סידי אבי סלימאן דאוד
-
קראת עליה אתם אלסלם ומולאי אלשיך אבי עלי אתם אלסלם
-
ופתיאנכם אחיאהם אללה אתם אלסלם ומולאי אלשיך אבי יעקוב
-
אתם אלסלם ומולאי אלשיך אבו זכרי יכץ גמיעכם באגל
-
אלסלם ושלום
verso - bottom margin - address
-
חצרה מולאי אלשופט אלגליל מחבהא מוסי בן אבי אלחי נע
-
אבי בשר אזהר בן אברהם נע
verso
- לחודשיים, ואל ישהה אותו, כי אם יישאר פתוח, יתקלקל. ואם
- יש לך, אדוני, צורך בקניות, כבד אותי בסיפוקו. שלחתי לך,
- אדוני, מה שהביא מימון, עם אדוני אבו סלימאן דאוד.
- הריני שולח לך את מיטב דרישות השלום, ולאדוני ורבי אבו עלי, מיטב דרישות השלום
- ולבניהם, ייתן להם אלוהים חיים, מיטב דרישות השלום, ולאדוני ורבי אבו יעקוב,
- מיטב דרישות השלום. ואדוני ורבי אבו זכרי שולח לכולכם את מיטב
- דרישות השלום, ושלום.
verso, address
הדרת אדוני השופט הנכבד אבו בשר אזהר בן אברהם נ"ע. אוהבו, מוסא בן אבי אלחי נ"ע.