رسالة: T-S 12.212
رسالة T-S 12.212What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from Avraham b. Se’ada, who complains about his brother Tabian. Around 1000. The addressee in unknown. Seems like this letter is on the same matter as T-S Loan 18. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #230) VMR
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
T-S 12.212 1r
°
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 2.
Recto
- ]ר כי
- ]שבע רבשביל [
- ] כיון שבא וישבתי [
- ] עדות שקר והיעידו עלי
- ] חשבונותינו אדם והם ידעו
- ] רה וחתכו שטר כי מן השותף
- ] בכורי המקום ישלם להם ותכתב
- עין [ ] היעידו עלי וחבש אותי ו[נ]תתי לשר
- צנה[אגה(?) ] הכיס הנה השופט מי שיש [לו] משפט
- ילך עמי[ ]ך עדים אבן ברקי וטיב היעידו עד
- וחב[ ]ני השופט [ ] רצו שנהיו תחת רגליו בכל ]דבר
- הולכתי אני מי שהודה [ ה]כלי הרי[ק ]בתשע [מא]ות נ' זהובים ולקח בו
- [ ]דינארי[ם ]שופט שנה שאני [ ] שלא נשב
- [ ]מפעמים[ ]חו[ ] וכבר הוצאתי שוחד עלי ועל אבי זהובים יותר ממ' כי
- [מ]סרו[ני בי]די גויים והכל מפורש בכתב ששגרתי למרנא ורבנא שמריה תעמוד עליו רבי ומרי
- ולא נכחד ממך כי העד[ים] הגידו תחבולותיו של שותפי ארצה מאדוני שתשאל צ'ביאן על עירותו
- ועדות אבן אלנכודי ותעמד על עדות שקר ותכתב לאתם(!) אצלך עד תהיה עליהם חרפה לדורות רעל
- מי שהדחה א[ו]תם ותאמר לו היאך עשיתה את הדבר הלא אתה תדע כי מסוי של קרל הגיע על ידיך
- ויש לי על צביאן עדים י' כי [ ] הם לא [ש]ערתי עד שאמרו לי כי נשאר לי אצלו הפסד מיסים
- ותביעות יותר מן השטר ואני יודע רבי כי יש לי אצלך חנינה ואהבה ותהיה לי לפה ולמליץ עמם וכי
- מקום שאתה בו כאילו אני שם ומכתבו שלרב תדע הכל וכבר הודעתיך מאורעי שיהיו דברי לפניך ידועים
- המקום ימלא משאלותיך ויחייך חיים שאין בהם פגע ולא מרירות חיים טובים של שלום ויחיה ר'
- כלפה [חמ]ודך [לה]יותו כמותך וי[זכה] למלא מקום אבותיו //רחמן// מלא רחמים יתנהג עמכם במידת רחמים ויגביר
- לכם חסדיו וירבה לכם השלום נצח סלה לעד ויראה לך זרע מרבי כלפה זרע כשר בני מעליי צורבי מרבנן
T-S 12.212 1v
°