ثيقة شرعيّة: ENA 4010.2

ثيقة شرعيّة ENA 4010.2

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription
  • 1 Translation

الوصف

Partnership agreement. Dated: Monday, 11 Sivan 1347 Seleucid = 8 June 1036 CE. Gil identifies the handwriting as that of Sahlān b. Avraham. The contents are as follows: Shemuel b. Sahlan al-Barqī brought a shipment of pearls from Farrāḥ b. Sahlūn, from Qayrawān. Three experts are splitting the pearls between both partners. Shemuel (one of them) asks that his part would be used for traveling and selling the pearls in the Arabian Peninsula, specifically mentioning Jidda. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 4, #799. See also Goitein's attached notes.) VMR

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

ENA 4010.2 1

°
1
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. [אק] חצר ר שמואל בן סהלאן אלברקי [ושרט עלי נפסה]

  2. [ברצאה בלא אונס] וקאל לנא אנה כאן אנפ[ד] מעי פראח

  3. בן סהלון [מעי] מרגאן מן אלקירואן ווצלת בה אלי מצר ולם

  4. יבאע בסער אלדי קאל ולא בדונה בכתיר פראית מן

  5. ראיי אן אחצרה יצחק בן יעקב בן [אלא] לגגו וברהון

  6. בן צלח אלתאהרתי וכיאר בן תמאם ותולי ר יצחק בן

  7. יעקב קסמה אלגונתין אלקצב מן גמלתה בחצרה הדין

  8. אלשאהדין ואכד ר שמואל אלנצף והו ה ביעאת

  9. ונצף וכמס [וקיר] ודכר ר שמואל אן לה ענד פראח [ ]

  10. ד דנאניר ורבע מונה הדא אלמרגאן ומאונה ענה לכלפה

  11. בן פרג אלצאיג נע חסב מא אמרה יב דינאר אלכל יו

  12. דינאר ורבע קבץ מן //נצף// אלמרגאן אלמקסום ביעתין ביד

  13. דינאר//חסב מא סוי פי אלוקת//וקבץ דינארין ורבע מן תמן אנטאע כאנת עלי

  14. [ ] אלמוגאן בקי לפראח ג ביעאת ונצף וכמס

  15. תמ[נ]הא כו דינאר אלא סדס וחצל לפראח ענד ר

  16. שמואל ען בקיה תמן אלאנטאע ד דנאניר ורבע וסדס

  17. אל[באקי] עליה ל דינאר ורבע כתב ר שמואל עלי נפסה

  18. בדלך שותפות עלי אן תערץ עלי פראח ענד מגיה אלי

  19. האהנא פאן רצי בדלד דפע אליה אלחוב ואלשותפות

  20. [ ] לם ירץ כרקת אלחוב ואלשותפות וכתב עללה

  21. [שטר] חוב למראח בל דינאר פלה [ ]

  22. [     ] ולא ישעבד דפאתר[ה]

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. (2−1) בא לפנינו ר' שמואל בן סהלאן אלברקי (מחוק: והתנה על עצמו, מרצונו בלא אונס) ואמר לנו: שלח עמי פראח
  2.  
  3. בן סהלון (מחוק: עמי) פנינים קטנות מקירואן. והגיעו עמי לפסטאט, אבל לא
  4. נמכרו לא במחיר שאמר ולא בהרבה פחות ממנו; על כן מצאתי
  5. לנכון להביאן לר' יצחק בן יעקב בן לנג'ו ולברהון
  6. בן צלח התאהרתי ולכיאר בן תמאם. וקיבל על עצמו ר' יצחק בן
  7. יעקב את חלוקת שתי אריזות (הפנינים) 'קצב' שבכללן, בנוכחות אלה שני
  8. העדים, ולקח ר' שמואל חצי, והם ה' צרורות
  9. וחצי וחמישית; ואמר ר' שמואל שמגיע לו מפראח
  10. ד' דינרים ורבע, הוצאות על הפנינים האלה (ומניעות) הוצאות ממנו לכלפה
  11. בן פרג' הצורף נ"ע, על פי מה שציווה לו, י"ב דינר, סך הכול י"ו
  12. דינר ורבע; הוא קיבל מן המחצית של הפנינים שחילקון שני צרורות בי"ד
  13. דינר, על פי מה שהיה מחירן באותו זמן, וקיבל שני דינרים ורבע מן התמורה של העורות שהיה חייב
  14. .... ; היתרה לזכות פראח: ג' צרורות וחצי וחמישית,
  15. שתמורתן כ"ו דינר פחות שישית; ונכנסו לזכות פראח אצל ר'
  16. שמואל, בעד יתרת התמורה של העורות, ד' דינרים ורבע ושישית;
  17. היתרה לחובתו ל' דינר ורבע; כתב ר' שמואל על עצמו
  18. על זאת (שטר שותפות) כדי שיראו אותו לפראח בבואו
  19. הנה ; אם יסכים לזאת ימסרו לו את החוב ואת (שטר) השותפות 
  20. (22-20) (ואם) לא יסכים, יבטלו את החוב ואת (שטר) השותפות ויכתבו לחובתו שטר חוב לזכות פראח בל' דינר, ולזכותו .... ולא ישעבד את ספרי החשבונות שלו …. 
  21.  
  22.  

ENA 4010.2 2

°
2

verso

  1. יום ב יט באייר שמז

  2. שותפות בין מר שמואל בן סהלאן נט רח ובין פראח

  3. כן סהלון בתלתין דינאר //ורבע// פלר שמואל י ולפראח כ וסדס וקירטין

  4. חוב לפראח עלי מר שמואל כד דנאניר //ולא ישעבד לה דפאתרה ה//

  5. אכד [בא] ר שמואל מן האהגא מרגאן ג ביעאת ונצף

  6. וכמס ביעה סער ז דנ אלביעה קימה דלך כו דינאר

  7. גיר סדס בקי ד דנ> ורבע וסדס קבצהא עין [וקבלו ר]

  8. [שמואל עלי נפסה דינארין מאונה //ואלמאובה מן אלוסט// בדלך מן האהנא אלי]

  9. [גדה] יביע דלך חית שא מן דיאר אלימן או אלחגאז או

  10. חית ופק אללה לה //וישתרי בדלך מא איופק ויגיבה אלי מצר// ומא תצל מן אלרבח אלתלתין לפראח

  11. ואלתלת לי שמואל ויקבץ . שמואל מן אלוסט שכר

  12. טרחו ועמלו וכדלד אלודלעה والمونة على الوسط

  13.  
  14. هذه الشوثفوث شهد على سموايل بقيامه بها فاذا وصل فراح بن

  15. سهلون عرض عليه ذلك فان يرضى دفع اليه אלשותפות

  16. ואלחוב وان لم يرضا بذلك خركت ودفع اليه אלתל[אתין]

  17. المثبت بعد هذا

verso - right margin

  1. كتبت هذه الشركة بتاريخ الاثنين יא בסיון שמז

  2. شهد فيها خالي واب ال[

verso

  1. (1–2) יום ב' י"ט באייר שמ"ז; שותפות בין מ"ר שמואל בן סהלאן נטר"ח ובין פראח
  2.  
  3. בן סהלון, על שלושים דינר ורבע. מזה לר' שמואל י' ולפראח כ' ושישית ושני קיראטים.
  4. חוב לזכות פראח, לחובת מ"ר שמואל : כ"ד דינר; ולא ישעבד לו את ספרי החשבונות שלו. 
  5. לקח ר' שמואל מכאן פנינים קטנות, ג' צרורות וחצי,
  6. וחמישית, במחיר ז' דינרים הצרור סך כל זאת: כ"ו דינר
  7. פחות שישית; היתרה ד' דינרים ורבע ושישית, שקיבלם בזהב (מחוק: קיבלו ר')
  8. שמואל (מחוק: על עצמו) שני דינרים הוצאות, ההוצאות מתחלקות בשווה, עליהן, מכאן עד 
  9. (מחוק: ג'דה; מחק אח"כ את כל השורה 8). ימכור זאת בכל מקום שירצה, בארץ ימן או בחג'אז או
  10. היכן שיזמן לו אלוהים, ויקנה בזאת מה שיזדמן לו ויביא זאת לפסטאט, וההכנסה שתהיה מן הרווח תהיה שני שלישים לפראח 
  11. (12-11) ושליש לר' שמואל, ויקבל ר' שמואל מן החצי שכר טרחו ועמלו, וכיוצא בזה הפיקדון; וההוצאות בשווה
  12.  
  13. בשותפות זו. והעידו על שמואל שיקיים זאת, וכאשר יגיע פראח בן
  14. סהלון יראו לו זאת, ואם יסכים ימסרו לו את (שטר) השותפות
  15. והחוב, ואם לא יסכים לזאת יקרעו זאת וימסרו לו את שלושים הדינר
  16. הרשומים, אחר כך.

verso, right margin

נכתבה שותפות זו בתאריך יום ב', י"א בסיון שמ"ז, והעידו בה דודי אחי אמי ואב ….

 

بيان أذونات الصورة
  • ENA 4010.2: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain