رسالة: AIU VII.E.130
رسالة AIU VII.E.130العلامات
الوصف
Letter from Musa b. Yiṣḥaq b. Hisdai, Mahdiyya, to Yosef b. Ya’aqov b. Awkal, Fustat. The writer describes his difficulties with shipping flax. He is also worried because another person spoke with Ibn Awkal against the writer. Also mentions debts, donations, payments and other matters. (Information from Gil, Kingdom, Vol. 2, #192) VMR
Edition: Gil, Moshe
Translation:
AIU VII.E.130 recto
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.recto
- כתאבי אליך יאשיכי ורייסי וגלילי וכבירי אטאל אללה בקאך ואדאם נעמאך ותאידך ורעאך ומן תופיקה
- לא אכלאך ען סלאמה וללה אלחמד עלי ד'אלך תקדמת מני אליך עדה כותב ארגו וצולהא אליך ורקופך
- עלי גמיע[ה]א וקד ערפתך אן אב[ן יחז]קאל(?) דפע אלמבלג וקד סאהל אללה פי אלמבלג אלכבירא אקרחתהא וקד
- כרגת סאלימה ולהא אלאן מן חין אקרחתהא ז' איאם ערפתך ד'אלך וצל כתאבך ואנת תלומני פי
- באב אלא/ו\גרה ואלדי וצל אליך אראד אן ישגל קלבך פלא אחסן אללה גזאה לאנה דלך אלמחאל ומא נערף
- כיף עמל ענדך כלאמה לאנך תעלם מני אני לא נכאלף מא אמרתני בה ונמתתל מא תקולה וקד כרגת
- ונעלם אן פי קלבך מן האד'א אלכתאן תקל אן עצ'ים ותשתהי אלכלאץ מן האד'א אלבלד ואפרט פמא
- אנא אנסאך ובאללה יאשיכי לו קדרת אן ננפץ' אלגמיע פי שהר אן ואחד למא אבקית לאני נריד
- אן נחמל ען קלבך ואמא מא דכרתה פי באב שבל ואצחאבה פמא דכלת ענדי ולא נפצ'ת לי שיי
- לאן לא בה אכון ענדהם גמלה והם אוגרא קדים(?) וקד כרגת פי האדי אלגמעה אלא צ'יעתהם להם כתאן
- ינפצ'ה וינטבע ענדך אנת יחצל ענדי אגיר ונכרגה נעאמלה באלקביח וגמיע מן הו ענדי פי עמל
- נעאמלה בפוק אלגמיל ונדאריה כולה לתמשית אלאגיר ואללה יסאהלהא אן שא אללה בקדרתה
- ואלשיך אבו הארון אידה אללה יצל אליך יערפך אחואל האדא אלרגל אלדי וצל אליך אלמחאל פלא אחסן
- אללה גזאה וקד וצל אלינא אבו סעיד כלוף בן זכרי אלאשקר וקד וקף עלי חאל אלמדן ומא אנא עליה
- כתאבה יצל אליך ואלשיך אבו הרון יערפך גמיע מא אנא עליה לכאנך משאהד ואסל מן אללה
- תעאלא אלמעונה עלי גמיע אלאחואל במנה וקד ערפתך אן לם יבקא מעי ס[וא ] דינ' וכונת [
- כל פיג ולם יתפק לי אלסאיר וקד משאת אלטריק אליהא פי האדה אליומין [ו]ב[עו]ן אללה נעמל עלי [
- אליהא ואלדנאניר אכרגתהא לם יבקא מעי סוא ו' דנאניר רבאעיא לא גיר ואנא נחתאג אלא אלדרא'
- ודנאניר ורבאעיא תעמל עלי תוגיה
- מא ראיתה
recto, right margin
- רואג לאן אלאגיר מא נקדר עליה אלא אן יאכד' קבל לעל אללה יסאהל
الترجمة
AIU VII.E.130 verso
verso
- אמרנא מן הונא ואלכלאץ מן האדא אלבלד גנימא פמא נעלם [ ] אלשיך אבו אלפצ'ל
- האד'א אלכטא פי דכולה פי האד'א אלאמר אלצעב אללה יעין באל[כלא]ץ אן שא אללה כנייתך פטייב
- נפסך פמא נברח אן שא אללה מן האדא אלבלד ויבקא לך חמל כתאן ולא שיי אן ישגל קלבך בה ואנא אל
- יום פי זיאדא מע אלאוגרא יזדאדה כל יום וקד וצלת אלכתא[ ]ל אלעאמלך [ ] וקלת לה אן כתב אלי כאנת
- וצל אלל' דינאר ל[ ] ולם יבקא עליה שי פקאל לם יצל [ ] ואלשיך אבו הארון
- סלמה אללה ואבו אלפצ'ל חכים עאמלוני בגמיל ואועדוני באנהם ינפצ'ה לי פי מרקהם ק' רזמה כתאן
- וזאיד והם עלי פראג שגלהם עלי מא ד'כרה קריב וארגו [ ] אן שא אללה ולעל אללה יסאהל אל
- אמור ולא נחתאג אליהם וקד אועדה בכל גמיל אחסן אללה גזאהם [ולא] יבקאו ממכן אול ואכר ערפתך דאלך
- לתקף עליה ואנא אסל מולאי אלשיך אן ינפץ' לי רטלין ענאב וקד חסב [ ] ורטל אגאס ורטל תמר הנדי
- לאן אלדי כאן מעי פרג וקליל רמאן אן כאן רכיץ בסלא גייד וקד פרג אלבגדאדי אלברסים ואלמנאגל ואל
- מת[ ]ת ביע אלהדב וקד אזדאד פי תמן אלגמיע אלדרה' אתנין סאלתה אן יבקי אלכל ענדי מא פעל ותוגה
- לי אל[ס]פלין אלד'י כתבת אליך לאני מחתאג אליהא ערפתך ד'אלך לתקף עליה קראת עליך אפצ'ל אלסלאם וסידי
- אבו אלפצ'ל אלסלאם וחסבי אללה והו תקתי
verso, top margin
- ואוצלת אלא כלוף [ ] מעה קנטארין ונצף
verso, bottom margin
- לשיכי ורייסי וגלילי אבו אלפרג יוסף בן יעקב מן מוסי בן אסחק בן חסדא נ''נ [ואדה] ומחבה
- בן עוכל נ''נ אדאם אללה סלאמתה וסעאדתה וציאנתה