منحة في رسالة: CUL Or.1081 J6

رسالة CUL Or.1081 J6
  1. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 2: Madmun, nagid of Yemen, and the India trade: Cairo Geniza documents‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2010).
    Location in source
    • II-67a
    Relation to document
    • Digital Edition
  2. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 2.
    Location in source
    Relation to document
  3. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 1.
    Relation to document
    • Digital Translation
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

CUL Or.1081 J6 1r

°
1r
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 2: Madmun, nagid of Yemen, and the India trade: Cairo Geniza documents‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2010).

II, 67a

  1. בשם רחמן
  2. אלממלוך שמריה בן דויד רית
  3. יכץ אלחצרה אלעאליה אלסאמיה אלשיכיה
  4. אלאגליה אלמאלכה אלמנעמה אלמתפצלה
  5. אלמופקה אלסעידה אדאם אללה עזהא
  6. וגדד סעדהא וכבת צדהא וכצהא
  7. בגזיל אלסלאם וסהל סרעה לקאיהא
  8. אן שא אללה תעאלי וינהי אליהא
  9. אדאם אללה סעאדתהא תקדם
  10. כתבה אליהא פי אלכארם אלמבארך
  11. ופיהא מא יסתגני אלממלוך ען
  12. אעאדתה פי הדא אלכתאב ואנא
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 1.
  1. In the name of the Merciful.
  2. The servant Shemaryā b. David—may the spirit of the Lord give him rest!—

  3. greets his high and lofty excellency, the most illustrious

  4. shaykh, his lordship, the munificent, gracious,

  5. ‘the Successful,’ ‘the Auspicious’—may God make his honored position permanent,

  6. renew his good fortune and crush his enemies!—greets him

  7. with profuse wishes for his well-being—and may He make it possible to meet him speedily,

  8. God willing! I inform you

  9. —may God make your felicity permanent!—that my letters to you

  10. have already been sent in the blessed Kārim.

  11. Accordingly, the servant can dispense with

  12. repeating their content in this letter. And I [. . .].}

 

CUL Or.1081 J6 1v

°
1v
بيان أذونات الصورة
  • CUL Or.1081 J6: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.