منحة في ثيقة شرعيّة: Moss. V,374

ثيقة شرعيّة Moss. V,374
  1. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 1: Joseph Lebdi prominent india trader: Cairo Genizah documents‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2009).
    Location in source
    • I-20
    Relation to document
    • Digital Edition
    • الطبعة
  2. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 1.
    Location in source
    Relation to document
    • Digital Translation
    • الترجمة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India Book 1: Joseph Lebdi prominent india trader: Cairo Genizah documents‎ (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute, 2009).

recto

  1. בחמשה בשבה דהוא שבעה עשר יומי בירח סיון
  2. דשנת אלפא וארבע מאה ועשר שנין למניינא
  3. דרגיליננא ביה בפסטאט מצרים דעל נילוס
  4. נהרא מותבה כן הוה חצר אלי בית דין מ דויד
  5. בר מ שלמה אללבדי נע וקאל לנא לי שהאדה ענד
  6. מ ערוס בר מ יוסף נע ואנא אותר אסתמאעהא
  7. ואתבאתהא פאחצר אלינא מ ערוס דנן פקאל
  8. אלדי אחפטה בין מ שלמה ואכיה מ יוסף בני מ
  9. דויד אללבדי אנני כנת מעהמא גמיעא באלמהדיה
  10. והמא מגתמעאן פי בית ואחד וגמיע מא מעהם
  11. מן בצאיע בידהמא גמיעא פסאלת כל מנהמא
  12. עלי אלתפריד ען חאלהמא פקאל כל מנהמא נחן
  13. מתפאוצאן פי גמיע מא מענא ושדו בעץ מא
  14. מעהם מן אלבצאיע וסאר בהא מ שלמה אלי
  15. בלאד אלאנדלס ואכד מ יוסף אלבאקי וסאר
  16. צחבתנא וקצי אן עטב מ שלמה במא כאן מעה
  17. ובלגנא דלך פאגתמעת מע מרֹ יוסף דנן [וקלת]
  18. לה אי שי תעמל פקאל לי אי שי אעמל נחן מתפאוצאן
  19. אי שי כאן בידנא הו לנא גמיעא //שרכה ביננא ולו בקי\\ <<מע[נא דרה]ם ואחד לכאן לנא גמיעא>> ומה דהוה קדמנא
S. D. Goitein and Mordechai Akiva Friedman, India traders of the middle ages : documents from the Cairo Geniza : India book (Leiden and Boston: Brill, 2008), vol. 1.
  1.  
  2.  
  3.  
  4. Mr. David
  5. b. Mr. Shelomo Lebdi-may he rest in Eden-appeared in court and made this deposition:
  6. "Mr. ʿArūs b. Mr. Yosef-may he Test in Eden-has testimony on my behalf I wish that it should be heard
  7. and recorded." He presented to us Mr. ʿArūs, who made this declaration:
  8. I remember having been together with Mr. Shelomo and his brother Yosef, the sons of Mr.
  9. David Lebdi, in al-Mahdiyya.
  10. They were {add: both} in one room {alt. tr.: apartment}, and all their
  11. merchandise was in both their hands. I asked each of them
  12. separately about their relationship. Each of them answered:
  13. "We gave each other full power over all we have." Then they packed {add: some of}
  14. the goods they had there. Mr. Shelomo traveled with some of them
  15. to Spain, and Mr. Yosef took the remainder and joined
  16. me. [God] ordained that Mr. Shelomo drowned with all that he carried with him.
  17. When I {alt. tr. : we} heard this, I met with Mr. Yosef and asked him
  18. what he was going to do. He said: "What shall I do? We have given each other full power
  19. over everything we possess. It belongs to us jointly //as a partnership between us, even if it were only one dirhem//
  20. The proceedings have been written down, etc. 

ע"ב

  1. כתבנא וחתמנא דליהוי לזכו ולראיה
  2. תלי ביני שיטי שרכה ביננא ולו בקי מענא דרה[ם]
  3. ואחד לכאן לנא גמיעא וקיימין ודין קיומיהון
  4. יצחק ביר שמואל זל אברהם בר שמעיה החבר נבת נין שמ ג
  5. הלל ביר עלי זל