ثيقة شرعيّة: Bodl. MS heb. b 11/3
ثيقة شرعيّة Bodl. MS heb. b 11/3العلامات
الوصف
Legal agreement on dowry rights. Dated: First decade of Ḥeshvan 1442 Seleucid, which is 1130 CE. Betweeen Sitt al-Kull bt. Berakhot known as Naṭīra and her husband the poet (ha-meshorer) Ṣedaqa b. Ṣemaḥ. He grants her all her dowry; she releases him from responsibility. He is also warned that he would have to give her the delayed marriage payment if he should ever take a second wife. Signed by Ḥalfon b. Ghālib the cantor and Natan b. Yefet. (Information from Goitein's index card.)
Edition: Friedman, Mordechai Akiva
Translation:
Bodl. MS heb. b 11/3 3 recto
النصوص المفرّغة
Mordechai Akiva Friedman, Jewish Polygyny (in Hebrew) (Tel Aviv: Bialik, 1986).- שהדותא דהות באנפנא אנן שהדי דחתמות ידנא לתתא
- כן הוה חצרת אלינא סת אלכל בנת ר ברכות דידיע ב >נטירא<
- קאלת והי פי צחה מן עקלהא מן גיר קהר ולא גבר ולא
- מרץ בהא בעד צחה אלמערפה בהא אקנו מני ואשהדו
- עלי מעכשו אנני קד אברית זוגי ר צדקה המשורר בן מר
- ור צמח מן אחריות הנדוניה אעני אלשואר אלדי דכלת עליה בה
- מן בית ואלדי אלמתבות פי כתובתי מן מצאג ואתאת ונחאס
- וגיר דלך ותסלמתה גמיעה לאתצרף פיה תצרף ביעה
- ושרא סואה לא גיר אד קד אדן לי באלתצרף פיה עלי הדא
- אלשרט חין אדן אקנינא מן סת אלכל דא בת ר ברכות הזקן
- דידיע נטירא אלצאיג בעד צחה אלמערפה בהא מעכשו במנא
- דכשר למקניא ביה בביטול כל מודעין אנהא קד אסקטת ען זוגהא
- ר צדקה דנן אחריות נדוניתה אשר בכתובתה עליו כמא תקדם
- שרחה ואנהא קד אברתה אברא צחיח מן גמיעה ולוראתה מן
- בעדה ואקנינא איצא מן ר צדקה זוגהא הדא אלמדכור בן צמח נע
- קניין גמור מעכשו אנה קד אמצא להא אלתצרף פיה כמא דלך מש
- משרוח ואנה מתי תזוג עליהא כאן עליה אלקיאם להא במוכרהא כלה
- ושהדותא >דא< חתמנא יתה פי אלעשר אלאול מן חדש מרחשון שנת אתמב לשטרות
- בפסטאט מצרים דעל נילוס נהרא רשותיה דאדוננו מצליח הכהן גאון בן גאו[ן]
נין
- הגאונים זל שריר וקיים תלי בין שטי דא ואיצא נטירא ודין קיומיהון דלא כאסמכתא
- ותאכרת שהאדתנא אלי אלעשר אלאוצט מן אלשהר אלמדכור שריר ובריר וקיים
- חלפון ביר גאלב החזן נע נתן בר יפת נע