رسالة: BL OR 5566B.31
رسالة BL OR 5566B.31What's in the PGP
- 2 Transcriptions
- 1 Translation
الوصف
Letter from Mardūk b. Mūsā to Nahray b. Nissim. In addition to some words about the trade of clothes, Marduk asks Nahray to assist a man who is coming to Fustat soon; the man's name has been lost.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Gil, Moshe
Translator: Gil, Moshe (in Hebrew)
BL OR 5566B.31 recto
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
recto
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה בקאך מן [
- ] ען סלאמה ל[ ] בקין מן סיואן [
- ] כתירה [
- ] תחמלהא [
- לך ענדך מנהא [ ] ונצף ודלך יכון לחסיין אל[
- ולי ענדך מן מא וזנתה עליך פי אלרדאין נסיג וג'זל וקצאר[ה
- מן קבל ישועה געל מן סלפה כתאנך נצף דינאר יכון גמיע [
- דינאר וסדס ונצף קיראט אלבאקי לך ענדי דינאר וקיראטין וחבה [
- אבי צחק ברהון דינאר ונצף אלבאקי ענדך גאיז רבע וסדס אלא חבה [
- לה ענדי תמן פלפלי ד' דנאניר וקיראטין נחב מנה כמא לם תזאל עואידה יקבץ' לי
- אלב[קי]ה מן אלבזאז והי אלדינארין אלדי דכרת לאן שריכי קד דפע לי פי אל
- ] ויתם גמלה [ ] בקית אלמתאע קד וצל כתאבה למולאי אלשיך
- אבי צחק בר[הון] והו ידכר לה פיה אני לאים לה ואנת תעלם [כ]לקי [
- אל[ ] אליכם ולל[ ] מן אלמתאע כאמל לם נלומך עלייה ג'יר אנה [
- ] לך פי אמר [ ] לא ראית אלמראכב עלי אקלאע והו לם יעלם [
- צעאליך פעליה כא[ ] וקד וצל סאלם ואוצקתה פי [
- צחבת אבן מוסי [ ] וכאן סבב תאכיר אלרדאת על[
- קד עמל [ ] לאן כרגת אלי אלריף דפעתהא אלי סידי אבו [אסחק
- אב]ן פראח ינפדהא אליך נסייהא אלרגל ענדה פלמא כאן פי האדה [
- מצ'את פכרני פיהא פ[ ] אליי מן בעד מא תמרתת ושך עלי דלך כתיר וקד
- ] אלי אלבחר והי תכרג פי האדה אליומין ננפדהא
- ] סידי אבי יעקוב יוסף אלכהן וקד אנפדת אלמעגריין ואל
- ] לסידי אבי יעקוב וקד אקלע פי אל[ ] ורגע רהו יפ[
- ] דפעת אלצרה אלעקיק אלי סידי אבי יצחק ברהון ואלדי רגע
- ת]חת אלמנארה מרכב אבן אל[ ] ואללכי ואבן [
- ] יאכי…
ממורדוך בן מוסי נע
אל נהראי בן נסים נע
- כתאבי יאסידי ומולאי אטאל אללה [בקאך
- [ ] בעאדתך לי בקין מן סיואן [
- [ ] כתירה [
- ולם .... [
- לך ענדך מנהא [ ] ונצף יכון
- ולי ענדך מן מא וזנתה עליך פי אל ...
- מן קבל ישועה געל נצף דינאר יכון גמלה [
- דינאר ....... ונצף קיראט אלבאקי לך ענדי דינאר וקיראטין וכדלך [
- אבי צחק ברהון דינאר ונצף אלבאקי ענדך גאיז מע .... [
- לה ענדי תמן פלפל ד' דנאניר וקיראטין נחב מנה כמא לם תזאלו עואידה יקבץ
לי
- אלב[קי]ה מן אלבזאז והי אלדינארין אלתי דכרת לאן ..... קד [ ]
לי פי אל
- [ ] ויתם בקית אלמתאע קד וצל כתאבה ....
- אבי צחק ברהון אני לאים לה ואנת תעלם [
- אל[ ] עליכם ול[ ] תמן אלמתאע כאמל לם כליתך עליה ....
- אסלך פי אמר אל[ ] לאן כאנת אלמראכב עלי אקלאעאת ולם יצל [
- צעאליך פעליה כאנת [ ] וקד וצל ולם ..... פ[
- תתבת אבן ...... [ ] בקיתך וכאן סבב תאכיר אל ... את ענך [
- קד ע למן כרגת אל אלריף דפעתהא אלי סידי אבו
- [ ] ... ינפדהא אליך נסייהא אלרגל ענדה פלמא כאן פי האדה אלגמעה [
- מצאת פכרני פיהא פ אלי מן בעד מא וקד
- ... אלי [ ] אלי אלבחר והי תכרג פי האדה אליומין [
- [ ] סידי אבי יעקוב יוסף אלכהן וקד אנפדת אלמעגרין ואל
- [ ]ע סידי אבי יעקוב וקד אקלע פי אל[ ] ורגע והו יפ[
- [ ] דפעת אלבקיה אלי סידי אביצחק ברהון [
- [ ]ה אלמנארה מרכב אבן [ ] כאנת
- [ ]אי יאכד ... אלא .... [
(margin)
- [ ]
- ודכל
- מן בעד
- מא קדמני
- עליהא לל
- לאני כנת
- צמנת ענהא
- פאן חסן
- ענד מולאי
- [ ]
- עליהא
- יכון ענהא
- אלואגבאת
- וגמיע אלמוצה
(top of the page)
- נדפע
- אליה אל
- וננפדה
- אליך אל [
- [ ] יכון
- לי [
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 3.
recto
- אני כותב לך, אדוני ורבי, ייתן לך אלוהים אריכות ימים, מ…
- שלומי טוב… בסיון…
- תשלח אותם…
- מזה אתה חייב…
- וחצי. וזה יהיה לזכות חסין אל…
- ולי אתה חייב בעד מה ששילמתי בשבילך בעד שתי האדרות, אריגה וטווייה, וכיווץ…
- מאת ישועה, תשר מתוך דמי ההובלה בעד הפשתים שלך, חצי דינר, וסך הכול…
- דינר ושישית וחצי קיראט; היתרה לזכותך אצלי: דינר ושני קיראטים וחבה…
- אבו אסחק ברהון דינר וחצי; היתרה לחובתך עוד רבע ושישית, פחות חבה…
- אני חייב לו את אל התמורה בעד (רַטְל ?) פִלְפִלי, ד' דינרים ושני קיראטים. אבקש ממך, על פי מנהגיך ייפסקו – שתקבל בשבילי
- את היתרה ממוכר הבגדים, הם שני הדינרים שהזכרתי, כי שותפי כבר שילם לו
- …ותשלים את הסכום… שאר האריגים. הגיע מכתבו אל אדוני ורבי
- אבו אסחק ברהון, והוא כותב לו בו שאני מאשים אותו; אבל אתה הלוא יודע את טבעי…
- …האריגים בשלמותם, לא האשמתי אותך על זאת, אלא שהוא…
- …לא ראיתי שהאוניות עומדות להפליג, והוא לא ידע…
- דלפונים… הגיעו בשלום והעמסתים…
- עם אבן מוסא… האדרות איחרו בגלל…
- …כי יצאתי אל הריף ומסרתי אותן לאדוני אבו אסחק
- אבן פראח שישלחם אליך, אבל האיש שכח אותם אצלו, וכאשר הגיע הזמן…
- הלכו והחזיר אותי אליהן(?)… אחרי שנרקבו, והדבר גרם לי עוגמת נפש רבה
- …אל הים, והם יצאו ביומיים הבאים, אשלח אותם
- …אדוני אבו יעקוב יוסף הכהן. כבר שלחתי את שני הצעיפים
- …לאדוני אבו יעקוב, והוא כבר הפליג… אבל חזר…
- מסרתי את כיס אבני האודם לאדוני אבו אסחק ברהון, ומה שחזר
- …תחת המגדלור (נמצאות) אוניית אבן אל… ואללכי ואבן…
- אחי…
BL OR 5566B.31 verso
verso
- ] ענדי יסתופיה מולאי מן תמן אלמתאע פאן מא בקי מעי[
- ענ]די ג' דנאניר ונצף וקיראטין וחבה וקד סאלני מולאי
- אלשיך אן א]כתב אליך כתאב פי ק[ ] והו מא יחתאג כתאב מע ⟦ ⟧
- ] אנה רגל קליל אלמתל מן אל⟦עפוא⟧ פצ'ל ואלכירה ואלעלו
- ] מנא בחקה פנחב מנך כמא לא יזאלו עואידך פי אל
- תע[ ] מעה לאן נחן מא אבקיינא מגהוד ואלדי [
- מע [ ] לך והו רגל מסתו[ר ] בפעל אלכייר ואקל [מן הדא
- פיה כפאיה ומשאהדתה תעלם האלה וחאלהא וקד שק עלי מן [
- ] כתאב מולאי אב[י] צחק ברהון [א]ני לאים לה ואללה אל[עאל]ם [
- מן [ ]אצת [ ] שאכר לך אעלם דלך ואייקנה ותכץ
- רוחך באתם אלסלם [ומא] כאן למולאי מן חאגה ישרפני בהא [ורג]ע מרכב
- מן אלכנאיס [ ] אללה ימן עליהא באלריח ואנא מחבך
- ושאכר תפצ'לך [ ] וצל כתאבך אליי אליום ווק[פת מנה עלי] סלאמתך
- ] מא פעלתה מעי פאנא ואללה אלעטים באסמה לא אקדר אן [אב]ל[ג] מולאי
- מכאפה אבדא פאללה יחסן גזאך וקד סרני ביע אלמתאע פנחב ביע אלבאקי
- בפצלך וקד וצל לי גמיע מא דכרתה פי כתאבך אללה לא יעדמני בקאך ואדרכני
- מכאפה פפרג' אכתר רחלי ובקית מקים אלסנה הון וקד ואללה יאמולאי [
- מפארקתי אלי אהלי אלסנה לא חילה ואמא אלקפף אלנשאדר צ'אע [פי מרכב
- אלאמיר אהל עלי פיה ברטיל נחו מ' דינר וצ'אע רחל [
- האדה גמלה פאמא(!) אחתאג אוכד עליך פי ביע אלבקיה [
- פמא יאמולאי ואללה אלעטים אקדר אודי לך שכר [
- לא ילחק אללה ישאהדני פרחך וירזקן חסן אלתא[
verso, right margin
- [ומא כאן]
- [למולאי]
- מן חאגה
- ישרפני באקצאהא
- לא ערמת[ך]
verso, address
- מולאי וסידי אבי יחיי נהראי בן] נסים נ''ע מחבה מרדוך בן מוסי נ''ע
verso
- [ ] ענדי יסע פיה מולאי מן תמן אלמתאע לאן מא כאן מעי [
- [ ] ג' דנאניר ונצף וקיראטין חבה וקד סאלני
- [ ] אכתב אלייך כתאב פי ...... והו מא יחתאג כתאב מע
- [ ] אנה רגל קליל מתל מן אל עשא עפא ואלכירה ולעל
- [ ] ... רזקה פנחב מנך במא לם תאל עואידך פי
- תע[ ] מעה לאן נחן מא אבקינא מכתוב ואל[
- מע [ ] אליך והו רגל מסתמר פפעל אלכיר ואקל
- פיה כפאיה ומשאהדתה תעלם חאלה ו .... א [
- [ ] כתאב מולאי אבו צחק ברהון [א]נה לאים לה [
- [ ] שאכר לך אעלם דלך .... תכתץ
- רוחך באתם אלסלם [ואן] תכון למולאי מן חאגה ישרפני בהא ואלמראכב
- [אקלעת] מן אלכנאיס [ ] אללה ימן עליהא באלריח וא[נא] מחבך
- [ ] פצלך [ ] וצל כתאבך אלי אליום ווק[
- מא ואללה אלעטים באסמה לא אקדר [ ] מולאי
- מכאפה אכרא פאללה יחסן גזאך וקד סרני בייע אלמתאע פנחב ביע אלבאקי
- בפצלך וקד וצל אלי [ ] מא דכרתה פי כתאבך אללה לא יעדמני בקאך [
- מא אפר פפרג אכתר רחלי ובקית מקים אלסנה הון וקד ואללה יאמולאי [
- מפארקתי אלי אהלי אלסנה לא חילה ואמא אלקפץ אלנשאצר צאע [
- אלאמיר אהל עלי פיה ברחיל נחו מ' דינאר וצאע רחלי [
- האדה גמלה פאמא אחתאג אוכד עליך פי ביע אלבקיה [
- פמא יאמולאי ואללה אלעטים אקדר לך ישכר [
- לא ילחק אללה ישאהדני פרחך וירזקך ... אלתא[
(margin)
- מן חאגה
- ישרפני בקצאהא
- לא עדמני אללה
- בקאך
(address, upside down)
- [ ] נסים נע מחבה מרדוך בן מוסי נע
- [ ] וסעאדתך
verso
- …(היתרה) שאני חייב, תגבה אותה, אדוני, מן התמורה של האריגים, כי לא נותרו אצלי…
- …יש אצלי ג' דינרים וחצי ושני קיראטים וחבה, וביקש ממני אדוני
- (ורבי)... שאכתוב לך מכתב בעניין… הוא אינו זקוק למכתב עם
- …הוא אדם שאין רבים כמוהו באצילות ובטוב לבם, והגדולה
- …מאתנו על פי המגיע לו. אבקש אפוא ממך, על פי מנהגיך הטובים, בל ייפסקו, כי
- …עמו, כי אנחנו עשינו את כל המאמצים…
- …הוא אדם חסיד… בעשיית טובות; ואף בפחות מזה
- אפשר להסתפק לגביו. מראהו יודיע על מצבו ועל מצבה. הצטערתי על
- …מכתב אדוני אבו אסחַק בַּרְהוּן, שאני מאשים אותו; אלוהים הוא היודע…
- …מודה לך, (אתה) מיטיב לדעת, ובוטח בזאת יותר. קבל נא
- את מיטב דרישות השלום; ואם יהיה לך צורך, אדוני, בקנייה, כבדני בו. חזרה אונייה
- מאלכנאים… אלוהים ימציא להם רוח בחסדו. ואני אוהבך
- ומודה חסדך… היום הגיע אלי מכתבך וקראתי בו על שלומך
- (ועל) מה שעשית עמי. חי אלוהים הגדול, בשמו, לא אוכל להשיב לך אדוני
- כגמולך לעולם; ייטיב אלוהים את גמולך. שמחתי שמכרת את האריגים; אבקש ממך שתמכור את השאר
- בטובך. וכבר הגיעו אלי כל הדברים שציינת במכתבך, אל ייקח ממני אלוהים את חייך ויאפשר לי
- לגמול לך. כבר פרקו את רוב סחורתי. נשארתי ואשהה השנה כאן; אכן חי אלוהים, אדוני, (קשה עלי)
- פרידתי ממשפחתי השנה, אבל אין מה לעשות. אשר לארגז הנשדור, הוא אבד באוניית
- האמיר; הגיע השוחד עליו למ' דינרים בקירוב, ואבדה סחורה…
- כל אלה; ואין צורך שאזרז אותך במכירת השאר…
- הרי לא אוכל אדוני להביא לך תודה…
- לא יספיק. יראני אלוהים את שמחתך ויזכה אותך במיטב ה…
verso, right margin
ואם יש לך צורך, אדוני, בקנייה, כבדני במילויו; אל תילקח ממני…
verso, address
אדוני ורבי אבו יחיא נהוראי בן נסים נ"ע… אוהבו מרדוך בן מוסא נ"ע.