ثيقة شرعيّة: CUL Or.1080 J42

ثيقة شرعيّة CUL Or.1080 J42

What's in the PGP

  • صورة
  • 1 Transcription

الوصف

Letter from Musa b Ya'qub, Tyre, to Abu al-'Ala Yusuf b. Daud b. Sha'ya, Fustat. NB shelfmark was incorrect in old PGP (Or. 1082 J42 instead of Or. 1080 J42)

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

CUL Or.1080 J42 1r

°
1r
Moshe Gil, Palestine During the First Muslim Period (634–1099)‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1983), vol. 3.

Recto

  1. כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך ואדאם עזה ונעמתה
  2. מן צור ליו לילה כלת די אלקעדה ען סלאמה ואלחמד ללה
  3. וחדה צדרת כתבי אלא מולי במא ארגו וצולה ווקופה
  4. עליהא אעלמתה מא חמלתה מע סלאמה בן גיש ואנני
  5. וזנת ען כל חמל בדמשק כמסה דנאניר ונצף גיר גפארה
  6. וזנתהא ען כל חמל תמן דינאר וכאן וקת מא כפי ען מולי
  7. אלשיך מן דמשק אלא אלשאם כלה פלמא תפצל אללה סבחאנה
  8. ווצל אלא צור אגתמע בה סידי אבו אלאעלא בן אבי חפאץ
  9. סהלו עלי אלגמאל תכליה אלורק בצור חתי יבלגוה כלטה
  10. בכצה ויחמלה מן קבלה וכאן פי אל[קא]פלה רגל מן אהל
  11. חלב יערף אבי מחמד אלחלבי [ול]ה [ ] כלטה מולי אלשיך
  12. צחבתה פי אלקאפלה אחמאל לם אתצחח עדדהא
  13. ולם אשך אן אלכרא כאן מתל כראיי אעני ה דנאניר
  14. ונצף אלחמל וחטה איצא בצור ווצל כתאב סידי אבי
  15. אלאעלא אלוכיל למולי אלשיוך בדמשק יעלמהם אנה
  16. קבץ מן סלאמה בן גיש טו דינאר וכאן מעה כח
  17. חמל ורק מנהא כלטה סידי אבי נצ[ר] סבע אחמאל ורק
  18. וללכלטח כא חמל כתבת אלא מולי אלשיך אדאם אללה
  19. עזה אעלמתה אדא צפר בסלאמה בן גיש טאלבה
  20. באלבאקי וכתב מולי אלשיך אבו אלחסין איצא למולי
  21. ולסידי אבי נצר עדה כתב פלמא וצלת אלא צור
  22. וצל מן סידי אבי נצר צדקה כתאבין יתלהא
  23. בי ובנפסה ווהמני פי כתבה יקול וצלני כת[אב מן]
  24. אערפה אנני אכרית מע סלאמה אבן גיש
  25. בארבעה דנאניר ונצף אלחמל ויקול פי כתאב אכר
  26. יקול ערפת אן אלגמאל דפע בצור גמיע אלאגרא
  27. ואנא כל [אס]בוע אכתב אליה אסלה אן יגתמע מע
  28. מולי אלשיך ויתסעדו עלי מטאלבת אלגמאל ולעל
  29. יחצל מנה שי פכאן יסל אלגמאלין ויסל מולי אל

Right Margin

אלשיך בכם

חמל לה כלטתה

פאדא צח לה

אנני תזידת פי

שי חין אדן

יכתב יוהמני

והדא ידל

עלי קלה עקל

ודין ולא חילה

אלאמור מקדרה

אכרית מע

סלאמה בן גיש

בה דנאניר

ונצף אלחמל

ואכר]י[ת מע

תמאם סתה

דנאניר אלחמל

ואכר]י[ת מע

עלא אלגמאל

בסתה דנאניר

אלק כאן

יסל אלגמאלין

ען אלכרא

ויסל אלתגאר

תם געד

דלך יכתב

יוהם

ווצל כתאבה

פי וקתנא

הדא לסיידי

אבי אלאעלא

אבן אבי חפאץ

Top Margin

  1. יקול לה אן מוסי בן יעקוב יקים במצר ה סנין חתי
  2. יתנגז כלטתה מע אשראכה וירסם שרא
  3. תגארה תכון מעדה בצור לו דפוע וליס לה

CUL Or.1080 J42 1v

°
1v

Verso

  1. וליס לה דנאניר וכתב אנסן גיר מתצל אסלה אן סהל עליה אל
  2. אגתמאע בה ותערפה אלואגב ומטאלבת אלגמאל באלבאקי
  3. ואלחרס ואלאגתהאד פי ביע מא וצל אליה באלכלטה ואלכאצה
  4. לאנני אדא וצלת אלא מצר מא אקים אן שא אללה ויקלדני
  5. בהדא אלמאנה ויצרף חמתה אלי ויגתמן (!) שכרי ודעאי
  6. ולא יתואנא וק[ד] כאן כצל פי צור כלטת[י] ניף ועשרין שכארה
  7. ורק וקד חמלתה ללרמלה ווצלת סאלמה וחמלת כלטה מולאי
  8. אלשיך טו שכארה ואנא אחמלה צחבת כלטתי [אן] שאללה
  9. אסלה אתפצל עלי בכתאבה אלדי לא עדמתה בתערפי וצול
  10. כתאב מולי אלשיך אבי אלחסין יעלמה אן אלורד מרבא
  11. ואלדהן לכאצתי ותערפי ביע מא סאהל אללה ביעה ולא
  12. יקטע כתבה עני כל סבוע ויכון אלכט עברני מתפצל
  13. מנעם ואן יכון לה חאגה ישרפני בהא ושלמך ירבה
  14. ואן תעצר ביע אלורק וגירה באלוזן ורא אן יביעה באלתכריג
  15. יפלע מא יראה ראיה אלמופק ולא יתונא פעל אן שא אללה
  16. ויתפצל מולי אלשיך יערפני סער אלכסאפים אלד>י< צרבת בדמשק
  17. אלנזאריה לאן אצחבני צדיק מנהא שי וסער אלורד מרבא
  18. וכאן לסידי אבי אלברכאת אלשראבי אלדי לה אלזדורד פי צור
  19. ה אעדאל כוך וקד כצלת בעכא פאן כאן ללכוך סער במצר
  20. יכתב יעלמני אן אכתאר חמלה פי אלבר וילזם אלק ען עכא
  21. אלא אלרמלה פי אלבחר אלעדל נצף ילזם אלק אלא מצר ה
  22. דנאניר זאיד ונאקט יכתב יעלמני מא אעמל פיה חסבי אללה וחדה

Upside-Down, Right

  1. موﻻي الشيخ ابو العلا يوسف بن داود بن شعيا شاكر تفضله ﻻ عدمه
  2. اطال الله بقا٥ وادام عز٥ و نعما٥ الفسطاط ان شاء الله
  3. نجا اﻻنصاري علي بن محمد وولديه محمد وحسين
  4. جوابه سرعة
بيان أذونات الصورة
  • CUL Or.1080 J42: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.