منحة في رسالة: T-S NS J16
رسالة T-S NS J16- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #11966. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- Alan Elbaum's الطبعة (2021).
- Relation to document
- الطبعة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/4293/.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
T-S NS J16 1r
°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).
recto
- בשמך
- תקדמת כתבי אלי אכי ואעז אלכלק עלי אטאל אללה
- בקאה ואדאם עזה וגעלני מן גמיע אלאסוא
- פדאה וכאן לה וליא חאצרא פי גמיע אמורה
- ואלדי תריד עלמה אן לו אשרחת לחצרתה
- מא לחקנא למפארקתך למא וסעה כתאב אללה
- תעאלא יבלגה אמאלה אלסרה ויגמע אלשמל
- בחצרתה בעד קצא חואיגה ואמא אבו אלכרם
- פלם ינתג מנה כלאם בלא אן אכתר רגבתה
- טלב אלמית דינאר פליכון ענדך שגל סר
- מן גהתה ואנא לם אפתח דכאן אלי אלסעה
- באני לם אגד מן רוחי נהצה אללה תעאלא
- יפרג ואבו עמר כמתל ואמא אלשיך
- אבו אלמגד חפצה אללה פהו אצלח ממא כליתה
- ואמא הם פהם עלי אלחאל אלדי כליתהם
- פלא תשגל קלבך ומא תחתאג וציה פימא
- סאלתך פיה פי אן תרגב פי אלכד ותתקל
- צהרך ותחתאג תקום במגדך פלא תרגב
- באן אלדי תנאלה בלתעב אנת אנשא אללה
- תנאלה ואנת מסתריח ומא תחתאג וציה
- פי אלוציפה ואשתהי מן תפצלך אן
- תנפד לי רזמה רקוק אן גיאד באן מא פי
- אלבלד שי ולחאגה להם מאסה פלא תוכרהם
- עני סרעה מע מן ינחדר מן אלמכאריה
right margin, straight lines at 90 degrees to main text
- או גירהם וערפני אן כנת אכת אלדינאר ונצף ורבע מתאע אבו עמה אכון
- אחתסב בה חצרתה מכדומה באתם אלסלאם ותכץ עני אלשיך אבו זכרי ולדה
- באתם אלסלאם ולשי{ך} בו אלעלא מסלם ולדה אלסלאם ולשיך בן זכרי /א/בן סרי עאלוסי
- אלסלא{ם}
top margin, upside down 90’ to text
וגמיע / אצחאבנא / תכצהם / מני / באתם / אלסלאם
T-S NS J16 1v
°
verso, address
- אכי ואלעזיז עלי אלשיך אבו נצר בן אברהם נע
- אטאל אללה בקאה
- אכוה געל פדאה
- הלאל בן אברהם נע