منحة في رسالة: T-S NS 226.6
رسالة T-S NS 226.6- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
S. D. Goitein, unpublished editions.
Recto:
- קריב מאתין דרהם דין אכתרהא
- לאצהארה ואלבאקי לנאס מפרקה
- ואופינא אלבעץ ואלבאקי חתי תגי
- ונפיע אלמ. . ונחן פי שדה עצימה
- מן אלגלא גרארה אלקמח בסבעין
- דרהם וכמסה וסתין ומא יוגד
- וטחין אלכיל ור נצף דרהם פאן //אללה יע . .// לם
- יתהיא לך מגי ערפני למן .
- אעטיהם יכמלהם וכאן כרג א . .
- מן דמשק כתאב במות מכלוף
Recto, right margin:
- אבן אלמועלם סלימאן
- רחמה אללה תע
- וזוגת עמראן אבן עמך
- וכלפת לה . . . .מ .
- לך אלחיאה וטול אלעומר
- ]ערפנא . . . .
Verso:
- בקינא ערפנא איש נעמל בהם
- קראת עליך אלסלאם ועלי אלמולי אלאגל
- ר אברהם ירום הודו אפצל אלסלאם ועלי
- אלאך אלעזיז אצחאק אלסלאם ועלי אם
- אסחאק ואהל ביתך אלסלאם ועלי מליחה
- וסת אלכיר אלסלאם ואמי ואם אבראהים
- יסלמו עליכם גמיע ודאוד יסלם עליך
- וקד קרא תלת אספאר וקאל לך אשתרי
- לה כמראן(?) ומוסי יסלם עליך וקד
- . . .