رسالة: T-S AS 149.12

رسالة T-S AS 149.12

What's in the PGP

  • صورة
  • 2 Transcriptions
  • 1 Translation

الوصف

Letter from Yiṣḥaq b. Simha al-Naysaburi, in Alexandria, to 'Ulla ha-Levi b. Yosef, in Fustat. Gil identifies the author of the letter by his handwriting. The letter deals with the trade of silk and pearls and involves Muslim trade partners. (Information from Gil)

العلامات

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S AS 149.12 1v

°
1v
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

Verso

  1. ונעמתה ותאידה ותמכינה וכבת
  2. אעדאה ארגו וצל ווקף עליה אמא
  3. גרץ' כתאבי הדה באן נסאל חצרתה
  4. [                  ]א תאכר מעה
  5. מולאי אלשיך אלגליל אבו אלרצא בן
  6. כלאם ותמצו אלי דאר אלאשראף
  7. ענד מולאי אלשיך אלאגל אבו מחמד
  8. ע[בד] אלסלאם בן טויך נקלה פי מעני
  9. אלחריר כז אלדי ענדה אן כאן
  10.  אשתראו פי הדה אלוקת בדינאר
  11.  ל'ה' ד'ר'ה' פביעה ויקבץ אלתמנה(!)
  12.  מולאי אלשיך אבו אלרצ'א אלמדכור
  13.  וישתרי בה שוי [[מ]] יכון פיה פאידה
  14.  יפצל לולא כ'לי ענדה מא נשתרי
  15.  בצאעה כיר מנה אלסנה אלנאס וצלו
  16.  ודכרו מא וצל אחד מן אנדלס אלי אל
  17.  מהדיה ותסוא חריר כז פי אלמהדיה
  18.  י'א' ד'י'נ' אלרטל ומא יאמן אחד יצל
  19.  אדר(?) מן אלמהדיה וקלבי משגול
  20.  בהדה אלאמר כתיר חתי כיף יכון
  21.  [       ]א ווצל כתאב אלתגאר ודכרו
  22.  מא צבנא נביע שי פי אלמהדיה
  23.  פרצענא בצאעתנא פי אלמכאזן
  24.  וקעדנא ואיצא קלת למולאי אל
  25.  שיך אבו נצר בן שעיא אן כאן טלב
  26.  אח[ד] מרגאן באלמעארצה או
  27.  [           ] ותערף ירגע בידנא
  28.  [      ] רבע [          ] פאוד אלערצה
  29.  [                                ]קר מוצעה

Verso, right margin

  1. מנה שי פכאן הונא ביענאה [        ] מן הדה אלתמן ואנמא נסאל חצרתה פי מעונה
  1. ונעמאה ותאידה ותמכינה וכבת
  2. אעדאה ארגו וצל ווקף עליה אמא
  3. גרץ כתאבי הדה באן נסאל חצרתה
  4. . . . . . ת ואיצא תאכד מעה
  5. מ[ . . ] אלשיך אלגליל אבו אלרצא בן
  6. כלאס ותמצי אלי דאר אלאשראף
  7. ענד מולאי אלשיך אלאגל אבו מחמד
  8. . . . . ] אלסלאם בן טויר אן לה פי מעני
  9. אלחריר כז אלדי ענדה אן כאן
  10. אשתראו פי הדה אלוקת בדינאר
  11. לה [[ . . ]] פביעה ויקבץ אלתמנה
  12. מולאי אלשיך אבו אלרצא אלמדכור
  13. וישתרי בה שויה יכון פיה פאידה
  14. יפצל לי לא כלי ענדה מא נשתרי
  15. בצאעה כיר מנה אלסנה אלנאס וצלו
  16. ודכרו מא וצל אחד מן אנדלס אלי אל
  17. מהדיה ותסוא [אלח]ריר כז פי אלמהדיה
  18. יא די אלרטל ומא יאמן אחד יצל
  19. אכר מן אלמהדיה וקלבי משגול
  20. בהדה אלאמר כתיר חתי כיף יכון
  21. . . . ]א ודכל כתאב אלתגאר ודכרו
  22. מא צבנא נביע שי פי אלמהדיה
  23. . . בענא בצאעתנא פי אלמכאזן
  24. וקעדנא ואיצא קלת למולאי אל
  25. שיך אבו נצר בן שעיא אן כאן טלב
  26. מנה מרגאן באלמע.רצה או
  27. . . . . ה ותערף ירגע בידנא
  28. יב די ב . [ . . ] פאוד אלערצה
  29. . . . . . . . . . ] . ר מוצעה

Right margin, perpendicular line.

  1. ] מנה שי [ . . ] כאן הונא ביענאה . פ . מן הדה אל . . ון ואיצא נסאל חצרתה פי מעני
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. (2−1) (שלחתי לך לפני כן מכתב, אדוני ורבי, וכו', יתמיד אלוהים את גדולתך) ואת אושרך ואת עזרתו לך ואת יכולתך ויכה את אויביך, ואקווה שהגיע וכי קראת אותו. ואילו 
  2.  
  3. (3–5) תכלית מכתבי זה הוא לבקש מהדרתך (יתמיד אלוהים את גדולתך) כי תיקח עמך את אדוני ורבי הנכבד אבו אל־צא בן 
  4.  
  5.  
  6. (7-6) כלאם ותלכו אל 'דאר אלאשראף' אצל אדוני ורבי הנכבד אבו מחמד 
  7.  
  8. (9-8) עבד אלסלאם בן טויד נקלה, בעניין משי ה'כז' שאצלו כי 
  9.  
  10. (10–11) קנו בזמן הזה בדינר ל"ה דרהמים; מכרו אותו אפוא ויקבל את התמורה 
  11.  
  12. (12–13) אדוני ורבי אבו אלרצא הנ"ל ויקנה בה קצת סחורה שיהיה בה רווח 
  13.  
  14. (14–15) ראוי. לולא הידידות בינינו, הייתי קונה סחורה טובה מזו השנה. באו אנשים 
  15.  
  16. (17-16) ואמרו שלא בא איש מספרד למהדייה; מחיר המשי 'כז' במהדייה 
  17.  
  18. (19-18) י"א דינר הרטל, ואיש אינו בטוח אם יבוא באדר(?) ממהדייה; ואני מודאג 
  19.  
  20. (21-20) בגלל העניין הזה מאוד, כי איך ייתכן ....; והגיע מכתב מהסוחרים ואמרו: 
  21.  
  22. (23-22) לא הצלחנו למכור במהדייה כלום ושמנו את סחורתנו במחסנים 
  23.  
  24. (25-24) וחיכינו. אף אמרתי לאדוני רבי אבן נצר בן שעיא שאם מישהו יבקש 
  25.  
  26. (29-26) הצעה של פנינים קטנות או .... ואתה יודע שישוב אל ידינו.... הטרחה בחצר .... מקומו 
  27.  
  28.  
  29.  

recto, right margin

.... (אין) ממנו כלום; אילו היה כאן, היינו מוכרים אותו בעד הסכום הזה ומהדרתך נבקש רק שתעזור לנו.

T-S AS 149.12 1r

°
1r

Recto

  1. ה' דנ' מתאע אלגעפרי תחצל לי מע
  2. בקיה תמן אלח[רי]ר אלדי ענד תאבת
  3. אלחזן ותנפד לי חאגתנא אליה ואן
  4. תפצ'לת תדפע למולאי אלשיך אבו אלרצא
  5. בן כלאם ישתרי בה שוי מן אלדי כתבת
  6. אליה הו כיר פלא תתואנא פיה ואן כאן
  7. בקי דראהם אלדמשקי פקלת למולאי
  8. אלשיך אבו אלרצא בן כלאם ישתרי אן
  9. מא תסוא אכתר מן ה' די'נ' ונצף ורבע
  10.  כל אלף פכתבת אליה ישתרי וינפד
  11.  אלי פטלבו מני אקואם נביע לה סרעה
  12.  חצ'רתה מכצוצה באפצל אלסלאם
  13.  מולאי אלשיך אבו סהל מכתאר יכץ
  14.  חצרתה באפצל אלסלאם ומולאי אלשיך
  15.  אבו סעיד מכלוף יכץ חצרתה באפצל
  16.  אלסלאם ואלאצדקא כלהם מכצוצין
  17.  באפצל אלסלאם ונסאל פי גואב אלכתאב
  18.  סרעה ותערפני באכבאר אלאסטול
  19.  ומן מר פי אלמראכב ומן בקי מן אצחאבנא
  20.  ומן א[קלע אל]י אלשאם ואלימן מתפצל וקלבי
  21.  משגול כתיר שלומך ירבה לעד

Recto

  1. حضرة مولاي الشيخ [          ] الاجل اطال الله بقاه]
  2. وادام علوه وعزّه و تاییده

Recto, bottom margin

  1.         ]פני יחמלה

Verso.

  1. ח . . מ . . ע אלגעפרי תחצל לי מע
  2. בקיה ת . . . ת [ . . . ] אלדי ענד תאבת
  3. אלחזן ותנפד לי חאגתנא אליה ואן
  4. תפצל בתדפע למולאי אלשיך אבו אלרצא
  5. בן כלאס ב . רי בה שוי מן אלדי כתבת
  6. אליה אלא כיר פלא תתואנא פיה ואן כאן
  7. בקי דראהם אלדמשקי פקלת למולאי
  8. אלשיך אבו אלרצא בן כלאס ישתרי אן
  9. מא תסוא אכתר מן ח דינ ונצף ורבע
  10. כל אלף פכתבת אליה ישתרי וינפד
  11. אלי פטלבו מני אקואם נביע לה סרעה
  12. חצרתה מכצוצה באפצל אלסלאם
  13. מולאי אלשיך אבו סהל מכתאר יכץ
  14. חצרתה באפצל אלסלאם ומולאי אלשיך
  15. אבו סעיד מכלוף יכץ חצרתה באפצל
  16. אלסלאם ואלאצדקא כלהם מכצוצין
  17. באפצל אלסלאם ונסאל פי גואב אלכתאב
  18. סרעה ותערפני באכבאר אלאסטול
  19. ומן מר פי אלמראכב ומן בקי מן אצחאבנא
  20. מן א . . . . אלשאם ואי מן מתפצל קלבי
  21. משגול כתיר שלומך ירבה לעד

verso

  1. (2−1) ח' הדינרים של אלג'עפרי, אשיג אותם עם יתרת התמורה בעד המשי אשר אצל ת'אבת 
  2.  
  3. (4-3) החזן, ושלח לי את אשר ביקשנו לקנות אצלו; ושמא תואיל למסור לאדוני ורבי אבו אלרצא 
  4.  
  5. (5–6) בן כלאם שיקנה בזה קצת סחורה מן המין שכתבתי לו, היא טובה, אל תזניח זאת. אם 
  6.  
  7. (8-7) נותרו הכספים של אלדמשקי, אמור לאדוני ורבי אבו אלרצא בן כלאם שיקנה, אם 
  8.  
  9. (9–10) אין מחירה למעלה מה' דינרים וחצי ורבע האלף. כתבתי לו שיקנה וישלח 
  10.  
  11. (12−11) לי וביקשו ממני אנשים שאמכור בשבילו במהירות. אני שולח לך את מיטב דרישות השלום. 
  12.  
  13. (14−13) אדוני ורבי אבו סהל מכתאר שולח להדרתך את מיטב דרישות השלום ואדוני ורבי 
  14.  
  15. (15–16) אבו סעיד מכלוף שולח להדרתך את מיטב דרישות השלום, ולידידים כולם אני שולח 
  16.  
  17. (17–18) את מיטב דרישות השלום ואבקש תשובה על המכתב במהרה, והודע לי את החדשות בקשר לצי המלחמה, 
  18.  
  19. (21-19) ומי נסע באוניות ומי נשאר מאנשינו ומי הפליג אל השאם ולתימן, בחסדך. אני מודאג מאוד, שלומך ירבה לעד. 
  20.  
  21.  

verso, address

הדרת אדוני ורבי .... הנכבד, ייתן לו אלוהים אריכות ימים ויתמיד את גדולתו ואת כבודו ואת עזרתו לו. 

 

verso, address, above

.... יוביל אותו.

 

بيان أذونات الصورة
  • T-S AS 149.12: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.