منحة في ثيقة شرعيّة: Yevr.-Arab. I 328

ثيقة شرعيّة Yevr.-Arab. I 328
  1. الاقتباس المرجعي
    Matthew Dudley's digital edition (2026), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/41561/.
    Relation to document
    • Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Yevr.-Arab. I 328 recto

°
recto
Matthew Dudley's digital edition (2026).

Yevr.-Arab. I 328, folio 29v

  1. למא כאן בתא׳ לילה אן יספר צבאחהא נהאר אלכמיס ו׳ פי שהר מרחשון
  2. סנה ה׳ש׳כ׳ה׳ ליצירה אשהד עליה אלאך ע׳אלרחים א׳אלמר׳ אלמולי
  3. אלאגל מר׳ ור׳ דוד החזן נ׳׳ע אן ענדה ופי דמתה לזוגתה סת אלאהל
  4. בנת נצר א׳אלעטאר סבעה וארבעין אשרפי דהב גדיד ודלך אכר
  5. כל חסאב ואכר מא תסתחקה עליה [[מן גמיע חקוקהא מא עדא]]
  6. [[אלדי מעיין להא פי אלכתובה תם אשהד ואן כל שטר או ורקה]]
  7. תם אשהדת עליהא סת אלאהל אלמד׳ אע׳ באן ליס בקי להא ענד
  8. זוגהא ע׳אלרחים אלמד׳ אע׳ לא פצ'ה ולא דהב ולא קמאש ולא
  9. קרץ ולא מקארצ'ה ולא נחאס ולא אתאת ולא שטר ולא ורקה
  10. לא בכט אליהוד ולא בכט אלגוים ולא שיא קל ולא גל מא עדא
  11. הדה אלסבעה וארבעין אשרפי דהב גדד אלמד׳ אע׳ ודלך אכר
  12. מא תסתחקה עליה מן גמיע חקוקהא ממא מצ'י מן אלזמאן אלי
  13. יום תארי׳ מא עדא מן חקהא אלדי מעיין להא פי אלכתובה תם
  14. אשהד עליה אלאך ע׳אלרחים אלמד׳ אע׳ אנה יקים לזוגתה סת אלאהל 
  15. אלמד׳ אע׳ בנצף פצה כליום(!) אן ימצ'י ודלך מן אול שהר כסליו סנה
  16. תארי׳ וכל דלך חצל ברצאהם מן גיר אגבאר בשהאדת מן יצ'ע
  17. כטה פיה והכל שריר ובריר וקים 
  18.  
  19. ביום ששי בשבוע והוא יום שמונה ועשרים יום חשון סנה ה׳ש׳כ׳ה׳ ליצירה בעיר
  20. אלקאהרה הסמוכה לצוען מצרים שעל נהאר פישון מושבה ביום הזה אח׳ ואה׳ ישועה
  21. הכהן החתן בן כ׳ג׳ק׳ הז׳ הנ׳ אליהו הכהן //שקיר// נ׳׳ע לפנינו ולפני הזקנים החותמים עדותם
  22. מטה בזה הכתב ויאמר להם היו עלי עדים וקנו ממני מעתה וכתבו וחתמו
  23. עלי בכל לשון שלזכות(!) שאני מודה לפניכם הודאה גמורה שרירה וקימה
  24. ואני לא אנוס ולא שוגה ולא טועה ולא שכור ולא מוכרה(!) כי אם ברצוני
  25. וחפצי וגמר דעתי נשאתי וארשתי לי לאשה את הנערה היקרה הבתולה
  26. אמה אלקא׳ אסתר הקרואה סת אלאהל הבתולה בת כ׳ג׳ק׳ אח׳ ואהו׳ יצחק
  27. פירוז יצ׳׳ו בחמשים כסף מהר בתוליה [[וחמשים]] וחמשה ועשרים פרחים גדולים
  28. זהובים שלאטנה //מתן// אתנם //ליעקב דוד הכלה// בחדש אדר ראשון על דרך פוגה וארבעה פרחים