نصوص أدبيّة: MIAC 23973.47
نصوص أدبيّة MIAC 23973.47What's in the PGP
- 1 Translation
الوصف
Khan, Qaṣr Ibrīm, doc. 41.
العلامات
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Translator: Khan, Geoffrey (in English)
MIAC 23973.47 recto
°
Geoffrey Khan, Arabic Documents from Medieval Nubia (University of Cambridge and Open Book Publishers, 2024).
recto
- Any achievement of mine is due to God’s help alone.
- People say that in journeys there is ignominy, difficulty, humiliation and homesickness.
- Not me, for on my journey pleasures and good living were made possible for me.
- I won the friendship of a brother, a leader of distinction and generous character,
- One raised by esteemed and noble leaders of men, whose status towered above the peaks of excellence.
- His magnanimity led him to treat me as a brother; distance from home made us kin.
- He invited me to travel to a land of safety and comfort.
- I mounted a superb steed which bore us along as a cloud scuds along.
- Its sails were spread in splendour as it moved, like an eagle spreads its wings.
- On board were a company of good men, all brimming over with generosity.
- Their natures were created for every kind of liberality, their deeds by which difficulties were made insignificant,
- ʿUbayd and ʿĀbid al-Raḥmān, neither of them secluded from excellence.
- The benefits of their kindness overwhelmed me; even old friends could not have given as much.
- If I could, I would have made my cheek the dust of the ground they trod.
- The ship’s captain was astute and skilled; his wise decisions guided good judgment itself.
- We admired his conduct, and imagined him a descendant of Noah.
- His men were tough and strong; when summoned (to help) with a problem, they instantly obeyed,
recto, margin
- Jumping to work like lions, gaping (to consume) their prey.
- Muḥammad among them was a sun that continued to shine. Sayyid was for the wearied traveller an ever-present star.
- Badr was their full moon, ʾAbū Ḥabīb their sky and Maḥbūb a bright meteor.
- The mild Bū al-ʿĪd was their heaven and the ornament of Ismāʿīl was youth.