رسالة: CUL Or.1080 J77

رسالة CUL Or.1080 J77

العلامات

الوصف

Large fragment of a detailed order for textiles, specifying 18 different colors, sent to Spain, perhaps from al- Ahwaz. (Information from Mediterranean Society, I, p. 106, and from Goitein's index cards)

CUL Or.1080 J77 1r

1r

النصوص المفرّغة

S. D. Goitein, unpublished editions.
  1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]עלי ידי דנון שיכי וסידי
  2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]הא אלפאכתי ואלפציה ואל
  3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]ג גידה אלקצארה ותכון
  4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]. ון דקאק כיר מן אלמתאע
  5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]דם גזאל נ מלאה רפאע
  6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] וכתב טראף ויכון פיהא כתאב(?)
  7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] פיהא ביץ מקצורה רטבה
  8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]פצי ואלפאכתי אלצאפי ואלאגבר
  9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]קרמזי ויכון פיהא ד או ה כחל וזרק
  10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]עתרי ואגנאס אלכצר ואגנאס אלצפר
  11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] פיהא ב מסכי וב דם גזאל
  12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . בי]ץ מקצורה צאפיה מאילה אלי אלצפרה
  13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]דם גזאל י אתואב עמל אלסיף מן אלמתאע
  14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .] תכון טראף אלאלואן מרתפעה ויכון פיהא
  15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]י גפאיר סמור רפאע מלמעה יחסן פיהא
  16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .]וס מלונאת טראף לא ובלא אעלא מנהא
  17. . . . . . . . . . . . . . . . .] עמל אלקדיס ה גפאיר טילקאן דקיקה ארפע
  18. . . . . . . . . . . . . . .] תעמל ותטרף באלפצול אלסיפיה אלמרתפעה ותעמל
  19. . . . . . . . .]. .יחאת מלאח ו אכסיה מוגהא דקאק לא תכון כשנה ויכון פיהא
  20. . .]. .מלאח דקאק מסתעמלה ויכון פיהא ביץ נקיה ופאכתי ואגנאס ויכון פיהא
  21. בשואהד בלא כתב ובקצבאן בלא כתב וקצב טראף מן טרף אלי אלטרף מן אלוגהין
  22. ו אכסיה מרשושה רפאע מעלמאת בעלאמה מלאח וכתב טראף תכון עשארי
  23. אלואנהא ב פצי וב צנדלי ב ביץ צאפיה נקיה מאילה אלי אלצפרה כ תוב לינאת
  24. יכון מנהא יב ביץ מקצורה רטבה וח מלונאת פצי ופאכתי וזיתי
  25. ה אתואב עבידי כבאר מרשוש כאמל נקיה מלונה מסתטרפה כסאוין צוף בחר
  26. מוגה בלא כתב מוגה בחריר אכצר ואחמר תכון גואד בלא כתב יכון פיהא שואהד מתל אלדי
  27. . .פי אלספסארי ואלברכאן ויכון מן אלוגהין נכין טראף מסתעמלה יכון טול כל ואחד כד
  28. דראע ד מסליאת תכון טראף ביץ וזוגין כחל וזוגין כצר וזוגין חמר ותסתעמל ה
  29. גפאיר סמור כפאף פי כפת אלעבידי תכון כפאף מלמעה תלמיע חסן מלונה לאן גאנה גנסהא
  30. אלי הדא אלמוצע ה אכסיה רפאע כואמל אכסיה יכון פיהא שואהד מתל אלפסאסארי
  31. בלא כתב יכון אחד דם גזאל וא בנפסגי צאפי וואחד מסכי ואכר פצי וואחד אצפר פאקע
  32. ה ארטאל שודרי קרטבי נצפי וה תלתי קרטבי כ זוג אקראק ויצרב י אזואג סואדג
  33. מן אלקאלב אלדי גלבה כ סכין מסתעמלה מדהבה וכ סכין דונהא י אזו/א/ג גוארב
  34. מלונה דקאק

الترجمة

CUL Or.1080 J77 1v

1v
بيان أذونات الصورة
  • CUL Or.1080 J77: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.