نصوص أدبيّة: ENA 2808.56

نصوص أدبيّة ENA 2808.56

العلامات

تاريخ الإدخال

في PGP منذ 2023

الوصف

Recto (secondary use): Satirical poem in Judaeo-Arabic, targeting the hypocrisy of religious authorities (mutafaqqihīn, fuqahāʾ). The target audience is Jewish (i.e., this isn't simply a transcription of a more widely circulating Arabic poem) since it contains the Hebrew term מועיד/holiday. However it also talks about the prohibition on wine, which makes sense only in a Muslim context. The main punchline at the end is that the jurisprudents spend all their time sermonizing and issuing fatwas about how wine is forbidden — and as soon as a party starts they say 'forget about the fatwas, pass the wine!' ASE The hand is rudimentary and parts are quite difficult to understand. Provisional transcription as follows: אלמתפקהין קד כתרו צלאם פי אלמד/א/רס אדא ראו אלמנבר . . . . ולו כאן פי אלמגארס(?) ואמא פי אלכלוה . . . . ורא אל . . . כאלבאב . . . הל כלאמו צחיח אם לא תסתגהלו אלפקיה . . . אכתר מגלס פי אכר אדא ראי אלמנ{ב}ר(?) . . . גסר ליס להם שביה אלא אלמנסר(?) בכרה יפתי ובלעשי הדה שגלו פי אלמועיד יקולו ליס [[צד]] ענדנא אחרם מן אלקהוה ופי אלד/ע/אוי ינאדו האת אלדי אלקאית(?) אלקשוה(?) דענא מן צדודן וכף ענא אלפתוה האדי הי גאיתי וליס לי פיהא . . .

ENA 2808.56 1

1

النصوص المفرّغة

الترجمة

ENA 2808.56 2

2
بيان أذونات الصورة
  • ENA 2808.56: Images provided by the Jewish Theological Seminary Library (JTSL) CC-Zero / Public Domain