وثيقة رسميّة: T-S AS 181.9

وثيقة رسميّة T-S AS 181.9

العلامات

الوصف

Bifolio (subsequently folded into thirds) of an eclectic selection of incomplete state-related documents. Perhaps the writing exercises or drafting of a chancery scribe. There is fiscal accounting, part of a petition (dated [4]58 or [50]8 or [5]58), and an entry concerning a claim made from al-Ṣināʿa al-Maḥrūsa (the port of Fusṭāt). Mentions the payments in reference to "al-zakāt al-sāmī". Also mentions Jazīrat Banī Naṣr and al-Buḥayra. Needs examination.

T-S AS 181.9 recto

recto

النصوص المفرّغة

Yusuf Umrethwala, unpublished editions (n.p., 2023).

Recto (petition)

  1. والحمد لله]وحده وصلواته على سيدنا محمد واله والسلام

  2. حسب المملوك الله ونعم الوكيل

الترجمة

Yusuf Umrethwala, PGP Translations (n.p., 2023).

Recto

  1. Praise be to God] alone, and his blessings be upon our master Muḥammad and his progeny, and peace
  2. God is sufficient for his slave and it is upon him that relies.

T-S AS 181.9 verso

verso

Verso (Petition)

  1. ويسئل في الانعام عليه والا[حسان اليه]

  2. وخروج التوقيع العالي زاده الله نفا[دا]

  3. وعلوا باطلاق لهم عن ذلك

  4. وللمجلس السامي ادام الله قدرته الرا[ي العالي]

  5. في ذلـ]ـك ان شا الله كتب للعـ[

  6. ذي القعدة سنة ثمان وخمـ[ـسمائة]

Verso

  1. He asks that benefaction be extended to him, and [kindness be shown to him]
  2. and the issuance of the noble decree, may God increase its efficacy
  3. and greatness, by releasing it for them
  4. And to his eminence, may God increase his strength belongs [the lofty resolution]
  5. ]regarding this if God wills. Written on [
  6. Dhū l-Qaʿda, in the year 458/508/580