رسالة: T-S 8J25.11
رسالة T-S 8J25.11What's in the PGP
- صورة
- 2 Transcriptions
الوصف
Letter by Yosef b. Musa Tahirti from Alexandria containing details about shipments of flax including. List of expenditures. (Information from M. Gil, Kingdom, Vol. III, p. 260)
العلامات
Editor: Gil, Moshe
T-S 8J25.11 1r
recto
-
כתאבי יאשיכי וסידי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
-
ואתם נעמתה עליך מן אלאסכנדריה נצף מן איר ען סלאמה ונעמה
-
ואלחמד ללה רב אלעאלמין כרגת ענך יאשיכי ווצלת אלי אלאסכנדריה
-
ווגדת אכתר אלמראכב מוסוקה ואלדי אוסקת פיהא אלאחמאל מן
-
דלך מרכב ערל כרא ד וסדס קבץ נצף ורב דינ ברטיל ורפע ב>
-
מרכב צדקה חמלין כרא ד אלי סדס קבץ דינארין ונצף ורבע וחבתין
-
רפע וברטיל ושחד יז דרה ונצף כיטי בן זאיי עדלין כרא ג ורבע ותמן
-
קבץ דינ ורב אלי חבה ברטיל ורפע ב> קארב אלעתאלין עדל כרא ג>
-
קבץ נצף ותמן וחבה ברטיל ורפע ב> בן אלבוא עדלין כרא ד אלי סדס
-
דינ ותלת ותמן וחבה רפע וברטיל ד דראהם קארב [עדלין] בן עלא עדלין
-
כרא ד אלי דרהמין קבץ דינ ורבע וסדס //וסדס ותמן וחבה וזאיד תמן ונצ קיר וחבתין ו>// ברטיל ורפע ה דראהם והדה אל
-
ג בקת מע ד לנא פי אלמינה ונשרתהא ותעבת פיהא לזמהא נשר וחזם
-
וכיש סתה עשר דרה אלעין ח ורבע וקירטין אלורק נ דרה //אלא דאנק//
-
ולזמהא מונה מצר
-
בגאלין יב דרה צביאן דאר מאנך ז> נואתיה ו דנא
-
דאר מאנך ט דנאניר אלי סדס מכתארה דינ ונצף ורבע
-
כרא אלי רשיד דינארין כיטיה תלתיי מצלחה ז> ברטיל ו דראהם
-
רשיד ד דנא נזול ותכויר ז דרא זאיד סגנה קיו תכויר תאניה
-
א> גואז אלכימה וחראץ יח דרה אלעין יז דינ [וסדס ותמן] //ותלת אלא דאנק// ורק סה>
-
גמלה אלעין כה דינ ונצף [וקיראטין] //ותמן אלא דאנק// אלורק קיה> תכון ג וקיראטין וחבתין
- כתאבי יאשיכי וסידי וריסי אטאל אללה בקאך ואדאם סלאמתך וסעאדתך
- ואתם נעמתה עליך מן אלאסכנדריה נצף מן איר ען סלאמה ונעמה
- ואלחמד ללה רב אלעלמין כרגת ענך יאשיכי ווצלת אלי אלאסכנדריה
- ווגדה אכתר אלמראכב מוסוקה ואלדי אוסקת פיהא אלאחמאל מן
- [[דאלך]] מרכב עדל כרא ד וסדס קבץ נצף ורב דינ ברטיל ודפע ב>
- מרכב צדקה חמלין כרא ד אלי סדס קבץ דינארין ונצף ורבע ותכתץ
- רבע וברטיל [[י.חד]] יז דרה ונצף כיטי קזאיי עדלין כרא ג ורבע ותמן
- קבץ דינ ורב אלי חבה ברטיל ודפע ב> קארב אלעמלין עדל כרא ג>
- קבץ נצף ותמן ותבה ברטיל ודפע ב> לכרא עדלין כרא ד אלי סדס
- דינ ותלת ותמן וחבה רבע וברטיל ד דראהם קארב [[עדלין]] בן עלא עדלין
- כרא ד אלי קירטין קבץ דינ //וסדס ותמן וחבה וזאיד תמן ונצ קיר// ורבע וסדס ברטיל יוסע ה דראהם והדה אל
- גרקת מע ד לנא פי אלמינה //וחבתין ו>// ונשרחהא ותעבת פיהא לזמהא נשר ותזם
- וכיש סתה עשר דרה אלעין ח ורבע וקירטין אלורק נ דרה
- ולזמהא מונה מצר אלא דאנך
- בגאלין יב דרה צביאן דאר מאנך ז> נואתיה ו דנא
- דאר מאנך ט דנאניר אלי סדס מכתארה דינ ונצף ורבע
- כרא אלי רשיד דינארין כיטיה תלתיי חצלתה ז> ברטיל ו דארהם
- רשיד ד דנא נזול ותכדר ז דנא זאיד סנגה קיר תכאיר תאניה
- א> גואז אלכימה וחואץ יח דרה אלעין יז דינ [[וסדס ותמן]] //ותלת אלא דאנך// ורק סה>
- גמלה אלעין רה דינ ונצף [[וק. . . . . .] //ותמן אלא דאנך// אלורק קיה> תכץ ג וקיראטין וחבתין
T-S 8J25.11 1v
verso
-
אלגמיע עין וורק כח דינ ותלתיי //וקירטין ונצ// קבצת ללמונה לד דינ בקי מעי
-
ה דנא [ותלת] //ורב ונצ קיר// יחצך מנהא [ג דנא אלא תלת] //דינרין ונצ ותמן ודאנק// ענדך מנהא דינ בקיה אלחסאב
-
אלבאקי לך דינ ותלתיי //ו> ותמן ודאנק// ואוצית עיאש ידפעה לך
verso
- אלגמיע עין וורק רה דינ ותלתיי //וקירטין ונצ// קבצת ללמונה לד דינ בקי מעי
- ה דנא [[ותלת]] //ורב ונצף// וחצך אנהא [[גדנא . .תלת]] //דינרין ונצף ותמן ודאנך// ענדך מנהא דינ בקיה אלחסאב
- אלבאקי לך דינ ותלתיי //ו> ותמן ודאנך// אוצית עיאש ידפעה אליך