رسالة: Moss. IXa,2.47
رسالة Moss. IXa,2.47العلامات
الوصف
Letter from a mother to her daughter الست الجليلة بيننا ادام الله نعمتها, containing a taqbīl clause and mentioning their long-distance relationship. Written on parchment, suggesting either that it's 10th c and Egyptian or 11c and Ifrīqiyan or Sicilian.
Edition: Umrethwala, Yusuf; Elbaum, Alan
Translation:
Moss. IXa,2.47 recto
النصوص المفرّغة
Yusuf Umrethwala and Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2022).Recto
-
من عندك(!)
-
والدتك
-
بسم الله الرحمن الرحيم
-
تقبل الارض بين يدي الست الجليلة بيننا ادام
-
الله نعمتها وحرص مودتها . . . . خدمتها
-
فلا تسالي ما على قلبي من حين فارتقتك والله
-
العظيم يا بنتي قصد بعضها(؟) ضاق على
-
. . . . . .] . . . . . . . . . . . . . الله تعالى
-
. . . . . . . جمع الشمل بيننا قريب] ليس يعيد
Recto, right margin
-
وسلام [على] موسى وعلى الجليل بنته
الترجمة
Moss. IXa,2.47 verso
Verso
-
يصل ثغر الا[سكندرية