رسالة: T-S 18J4.6
رسالة T-S 18J4.6العلامات
الوصف
Letter from Yiṣḥaq b. Simḥa ha-Levi (Nīsābūrī), in Alexandria, to Ṣadaqa b. Yaḥyā al-Nāʾib ('the deputy'), in Fustat. He writes about a partnership in a boat and about an alarming governmental decree regarding the inheritance of foreign Jews who passed away in Alexandria. Dating: ca. 1110s CE based on the names mentioned in the letter. (Information from Frenkel)
Edition: Frenkel, Miriam
Translation:
T-S 18J4.6 1r
النصوص المفرّغة
Miriam Frenkel, The Compassionate and Benevolent: The Leading Elite in the Jewish Community of Alexandria in the Middle Ages (in Hebrew) (Jerusalem: Ben-Zvi Institute for the Study of Jewish Communities in the East, 2006).Recto
- בשמך רח
- תקדם כתבי אלי חצרה מולאי אלשיך אלגליל
- אטאל אללה בקאה ואדאם עזה ונעמאה
- ועלאה וסמוה וסנאה ותאידה ותמכינה
- וכבת אעדאה כתב עדה ומא וצלני
- גואבה אלא וצלני כתאב חצרתה עלי יד
- מולאי אלשיך אלגליל אבו אלחסן בן דמיאטי
- ותדכר פיה בתסלים אלדנאניר אלדי כאן
- כתבנא ענד אלוכיל תמן אלחצה אלמרכב
- וכאן בעד מא אתחקקת ובעד דלך דפע
- לה טו דינ קדם(?) . . . . וכאן בעדה
- וצל כתאבה מן דמנהור וחאל בה אל
- באקי לחצרה מולאי אלרייס אבו אל[על]א
- ואלוכיל מא ידפע לאגל וקף מנהא
- דנאניר וכונא פי סראע וכאן ה' דנאניר
- מתעלק בחסין אלשאמי וחסין מאת אמא
- הו פי צמאן אלאכר והו מא יציע אלוכיל
- יחצל אן שא אללה וכאן קד דכרת פי כתאבך
- אלמתקדם יום כרוגי מן מצר חצרני חצרה
- מולאי אלרייס אלאגל הנגיד בעם ייי
- ירום הודו [[וידגל]] //ויגדל// כבודו ואמרני פי הדה
- אלמעני //אל//מרכב וקאל אדא חצל אלשי יצל
- אמרי במא תפעל פיה ומא כאן מע מולאי
- אלשיך אבו אלחסן אלמדכור בדלך אמא
- הו כתב כטה בכמסה עשר דינ חתי יצל
- אלאמר אלרייסיה אלאגליה פי דלך ואיצא
- פעל פי אלבאקי וכתב כטה למולאי אלריס
- אבו אלרצא בשרט יום וצולה אלי מצר
- ידפע אלדנאניר לחצרה אלסאמיה אלרייסיה
- גמיעה והו כז דינארא וסדס ותמן בעד אל
- עמאלה אלוכיל אמא מא קבץ מולאי
- אלרייס אבו אלרצא //מן// אלוכיל יקוּל מא נדפע
- שי חתי נכלץ אלה דינ ערפת בדלך אמא
- כאן ועדי מן חצרתה יצלני כתאב חצרתה
- פי כל וקת ואן //כאן// לחצרתה חאגה תשרפני
- בהא ואיצא נסאל חצרתה תערפני איש כאן
- מן חאל מחפוץ' לא חפצה אללה ואיש חצל מנה
- ואיצא טרא הונא נובה עטים מא יגב
- סכות ותואנה פי דלך תופי רגל מעלם גריב
- ותכלף שוי מן אלדהב ואכד ואחד מן
- אצחאבנא וגרא פיה אלכלאם וחדאמה
Recto - right margin
- ומר ואחד מן
- אצחאבנא ענד אלקאצי
- וצאחב מוארת
- יערפהם פוכלו בה
- אלקאצי ה רגאלה
- ואכדו אלמאל
- וכאן פי איאם סיידנא
- אלנגיד זצל אכד
- סגל מן סייד אלסיאד
- אלאפצל נצרה
- אללה
الترجمة
T-S 18J4.6 1v
Verso
- ותבת איאמה באן לא יעתרץ אחד מן
- מן אליהוד כל מא מאת אלא אפתצל בה
- מקדמיהם פאן כאן יתם להם הדה אלאמר
- הלכו אלנאס לאגל דלך מא הם אהל הונא
- מתל אהל מצר אדא דכל ידהם פיהם
- אפסד אלחאל פתחתאג תגמתמע מע חצרה
- אלסאמיה אלרייסיה ומע חצרה מולאי
- אלשיך אלאגל אבו אלמפצל אדאם אללה עזה
- ותשתרכו ראיכם פי דלך לעל יחצל
- סגל בגדיד פי תבטיל הדה אלאמר
- וזואלה בניתכם אלגמיל פי גמיע ישראל
- ופיה תואב אלכביר פי דניא ואלאכרה
- וצל פי הדה אלמדה אלי הונא לנצארי
- סגל פי הדה אלמעני לא יעתרץ להם
- שי מן דלך ואיצא דכרו מר אלסגלאת
- אלי צעיד ותניס ודמיאט לא יעתרץ
- אחד פיגב יגרי אמור אלישראל
- כמתל חצרתה מכצוצה באפצל אלסלאם
- ונסאל בבלוג כדמתי וסלאמי אלי חצרה
- מולאי אלשיך אלאגל אבו אלמפצל אדאם
- עלוה באפצל אלסלאם תכץ חצרה מולאי
- אלשיך אלגליל באפצל אלסלאם
- וגואב אלכתאב סרעה ואן כאן לחצרתה
- חאגה תשרפני בה שלומך יגדל לעד
Verso - address
- חצרה מולאי אלשיך אלגליל
- אבו אלחסן צדקה בר יחיי //סט//
- אלנאיב
- אדאם אללה עזה ונעמאה
- שא[כרה . . .
- יצחק הלוי בר
- שמחה זצל . .
Recto, footnotes
חלק באנייה: הכוונה כנראה לשותפות בבעלות על האנייה ולא למניה. גויטיין מציין שבניגוד למקובל בסחר הימי הנוצרי, אין בגניזה עדויות לחלוקת מניות למימון מסע מסחרי. ראו גויטיין, חברה, א, עמ' 309.
הנגיד: הכוונה לנגיד מבורך בן סעדיה (נפטר בשנת 1112).
אדון האדונים אלאפצ'ל: שליט מצרים, אלמלכ אלאפצ'ל. נרצח בשנת 1121.
Verso, footnotes
הראיס: הכוונה לראש היהודים בתקופה זו, משה בן מבורך (מת בסביבות שנת 1127). ראו עליו: כהן, שלטון, עמ' 153-148.
אבו אלמפצ'ל: הדיין הראשי של קאהיר. ראו גויטיין, חברה, ב, עמ' 442, מס' 16; שם, עמ' 447, מס' 18 ועמ' 503 מס' 119.
בכל האזורים הנזכרים הייתה אוכלוסייה נוצרית גדולה [גויטיין].