رسالة: T-S NS 320.77

رسالة T-S NS 320.77

What's in the PGP

  • صورة

الوصف

Verso: Letter fragment in Judaeo-Arabic. Mostly consists of especially deferential phrases: ...wa-fa-qad ʿalima l-khāliq anna ʿinda samāʿī... wa-tanwīh ismih wa-ḥusn thanāh min kull ṣādir... wa-anā uqabbil yadayhi wa-akhdumuh...

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S NS 320.77 1r

1r

T-S NS 320.77 1v

°
1v
بيان أذونات الصورة
  • T-S NS 320.77: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.