رسالة: CUL Or.1081 J15
رسالة CUL Or.1081 J15What's in the PGP
- صورة
- 1 Transcription
الوصف
Letter from a man, in Minyat Zifta, to his cousin (walad al-ʿamm), in Fustat. In Judaeo-Arabic. The sender has sent 40 wariq dirhams and he wants to know if it has arrived. The addressee is to purchase a quarter(?) of Alexandrian sūsiyya (apparently a textile originally manufactured in Sūsa) and send it, because it will be worth 50 dirhams in Minyat Zifta. Regards to the addressee's wife; Abū l-Surūr al-Kohen and his wife; and Mukhalliṣ and his wife. The addressee is also supposed to send a jubba that is muthallath ('triple-thread') and muḥtashim (modest?), for the addressee's brother asked for it. The sender hopes to visit Fustat, God willing.
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Elbaum, Alan
CUL Or.1081 J15 1r
°
Alan Elbaum's digital edition (2024).
- ] . . . [
- ולד אלעם אלעזיז אדאם אללה
- סעאדתה ואהלך אעדאה וחסדתה
- צחבה אלרסול אלדי כאן צחב[תה
- כתאב אלמולי וסירת צחבתה
- ארבעין דרהם ורק אשתהי מן
- אנעאם אלמולי ותפצלה ינעם
- יסיר יעלמנו וצולהא וישתרי
- לי בהא רבע סוסיה אסכדראני
- רפיעה ג . . תכון תסוי פי מניה
- זפתי כמסין דרהם מן כל בד
- וסבב ולא תהמל אלאמר פי
- דלך ותקבל לי ידין אהל אלבית
- וידין אלכהן אלגליל אלשיך אבי אל
- סרור וביתה ואלשיך מכלץ(?)
- וביתה ולא תהמל אלאמר פי
- אמר אלסוסיה ואשתהי קשרה(?)
- גבה תכון מתלת מחתשמה
- טלבהא אכוך מני תערפני
- כם תמנהא פי כתאב גואבך
- ואנא אן שא אללה תע מא
- ארוח מצר אלי אן אזורכם
Right margin
- אן עאנני
- אללה אנהא אל
- ממלוך דלך
- בעד [אכצא]ץ
- אלמולי בא[תם
- סלאם ושלומך
- ושלום כל
- הנלוים לך
- יגדל ו[א]ל ידל
- אנס
CUL Or.1081 J15 1v
°