منحة في رسالة: T-S 13J23.16

رسالة T-S 13J23.16
  1. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #10628. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • المناقشة
  2. الاقتباس المرجعي
    Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.
    Location in source
    • #682
    Relation to document
    • Digital Edition
    • Digital Translation
    • الطبعة
  3. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein's unpublished edition and الطبعة (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/3350/.
    Location in source
    Relation to document
    • Digital Edition
    • الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

T-S 13J23.16 1r

°
1r
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך

  2. אלגליל ואדאם נעמאה וכבת

  3. אעדאה מן אלמניתין ליד כלת מן

  4. רביע אלאכר ען סלאמה ואלחמד

  5. ללה וצל אלתוב ואלמנדיל לא

  6. עדמת תפצלה וצל כתאב עבדה

  7. ולדי בתריך קריב ולם ידכר

  8. קבץ אלעשרה דנאניר מן אל

  9. שיך אבו אלפצל ואשגל קלבי

  10. אסלה אן יתפצל ויכתב

  11. אליה אלא דמשק יאכד עליה

  12. פי דפעהא לולדי וכדאלך

  13. יתפצל יכתב ללשיך אבי

  14. אלפצל בן עטא עאן(!) ידפע

  15. [ ] בצור דינארין ולא

  16. [יתוא]נא ערפתה אן אל

  17. מזארעין משאגיל פי קלע

  18. אלכתאן ולי מדה מא

recto - right margin

  1. ולה קד

  2. לחקני

  3. אלמרץ

  4. וענדה

  5. אלדי כתב

  6. בה אבן

  7. אלזריק

  8. וגירה

  9. אזיד

  10. מן כמסין

  11. דינאר

recto - top margin

  1. לא יתגפל מולאי אלשיך ען אל

  2. תוכיל עליה ואנא אן שא אללה

  1. כתאבי אטאל אללה בקא מולי אלשיך
  2. אלגליל ואדאם נעמאה וכבת
  3. אעדאה מן אלמניתין ליד כלת מן
  4. רביע אלאכר ען סלאמה ואלחמד
  5. ללה וצל אלתוב ואלמגרא לא
  6. עדמת תפצלה וצל כתאב עבדה
  7. ולדי בתריך קריב ולם ידכר
  8. קבץ אלעשרה דנאניר מן אל
  9. שיך אבו אלפצל ואשגל קלבי
  10. אסלה אן יתפצל ויכתב
  11. אליה אלא(!) דמשק ואר. . עליה
  12. פי דפעהא לולדי וכדאלך
  13. יתפצל יכתב ללשיך אבי
  14. אלפצל צעצאע אן ידפע
  15. אבו ע]לי נצור דינארין ולא
  16. . . . .]נא ערפתה אן אל
  17. מזארעין משאגיל פי קלב
  18. אלכתאן ולי מדה מא

Right margin, diagonal lines written upside down.

אללה קד | לחק. | עמ. . | וענדה | אלדי כתב | בה אבן | זוריק | וגירה | אזיד | מן | כמסין | דינאר

Top margin, parallel lines written upside down.

לא יתגפל מולי אלשיך ען אל | תוכיל עליה ואנא אן שא אללה

Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael‎ (in Hebrew) (Tel Aviv University, 1997), vol. 4.

recto

  1. (1–2) אני כותב לך, אדוני ורבי הנכבד, ייתן לך אלוהים אריכות ימים ויתמיד את חסדיו לך ויכה
  2.  
  3. את אויביך, ממניתין בי"ד
  4. ברביע ב', שלומי טוב, תודה
  5. לאל. הגיעו האריג והסודר, אל
  6. יילקח ממני חסדך. הגיע מכתב עבדך,
  7. בני, שתאריכו קרוב, אבל אינו מזכיר
  8. שקיבל את עשרת הדינרים מאת
  9. האדון אבו אלפצל, והדאיג אותי הדבר.
  10. אבקש ממך כי תואיל לכתוב
  11. אליו לדמשק ותזרו אותו
  12. לשלמם לבני. כמו כן,
  13. הואילה לכתוב אל האדון אבו
  14. אלפעל בן עטא שישלם
  15. .... בצור שני דינרים, ואל
  16. תתרשל. הודעתי לך
  17. שהאיכרים עסוקים באסיף
  18. הפשתים. עבר זמן מאז ....

recto, right margin

.... תקפה אותי המחלה; והוא חייב, לפי מה שכתבו אבן זריק ואחרים, למעלה מחמישים דינרים.

 

recto, top margin

אל תזניח, אדני רבי, את המינוי של מורשה נגדו; ואני, ברצון האל,

 

T-S 13J23.16 1v

°
1v

verso

  1. אחרס פי חשר אלכתאן וחמלה

  2. [. . . . . .] תאכיד אלסתור אלדי מעה

  3. [. . . . . .] לא ילחקה פיהא

  4. [. . . . . .] לך אלכתב אלא דמשק

  5. [או אלי] צור פעל מתפצל מנעם

  6. ושלומך יגדל ואל ידל

verso - bottom margin - address

  1. مولاي الشيخ الجليل أبو العلا يوسف بن داود بن شعيى صنيعته موسى بن يعقوب الفسطاط

Verso.

  1. אחדהם פ. . שי אלכתאן וחמלה
  2. . . . . . .] תאכיר אלסתור אלר. .עה
  3. . . . . . . . .] לא ילחקה פיהא
  4. . . . . . .] דאלך אלכתב אלא ר. .ך
  5. . . . .] פעל מתפצל מנעם
  6. ושלמך יגדל ואל ידל

Bottom margin, parallel lines written upside down. Address. Arabic:

מולאי אלשיך אלגליל אבו אלעלא יוסף בן דאוד בן שעיה . . . . . . מוסי בן יעקוב אלפסטאט

verso

אשתדל לאסוף את הפשתים ולשולחן .... (ישלח לי בלי) איחור את הווילונות שאצלו .... לא ישיג אותו שם.... (אשלח) לך את המכתבים לדמשק, או לצור; עשה זאת, בטובך ובחסדך, ושלומך, וכו'.

verso, address

אדוני ורבי הנכבד אבו אלעלא יוסף בן דויד בן שעיא; בן חסותו, מוסא בן יעקוב; לפסטאט.

 

بيان أذونات الصورة
  • T-S 13J23.16: Provided by Cambridge University Library. Zooming image © Cambridge University Library, All rights reserved. This image may be used in accord with fair use and fair dealing provisions, including teaching and research. If you wish to reproduce it within publications or on the public web, please contact genizah@lib.cam.ac.uk.