رسالة: T-S 12.410
رسالة T-S 12.410العلامات
الوصف
Letter sent from the Maghreb by the Judayla family to Ismail b. Barhun al-Tahati, asking him to obtain flax from Sha'ya in return for the five dinars he had been given. Dated ca. 1010. (Information from Gil)
Edition: Gil, Moshe
Translation:
T-S 12.410 1r
النصوص المفرّغة
Moshe Gil, In the Kingdom of Ishmael (in Hebrew) (Tel Aviv: Tel Aviv University, 1997), vol. 2.Recto
- אבקאך אללה ואדאם סלמתך וכאן לך ומעך סידי נחן עיאל
- גדילה דלנא עליך ונתמתל ארואחנא [ ] מן אלצור מא
- לא נטיק נצפה מן כול וגה וכאן עטא אשיך לשיעה(!) ה דנאנ
- עלא אנה יעטיה קטארש והי ענדה אלסעה תתפצ'ל ותקף
- אליה ותערפה בצ'יקת אולדה והו חנין יערף הם אלבנאת
- יתפצל יוגה לבנאתה פיהא כתאן יסתתרו פיה יחסבוהא
- סדקה מן מאלה ותכון אנת פי האדא מאגור לכן אלוקת
- עליהם דיק במדה יערפך אללה כיר והו קד כתב בהאדא
- וקאל אן כאן גא שעיה תקבצו מנה ה דנאל תתפצל ותכתב
- אלינא פי כתאבך כמא הו ארגו יכון כיר בימנך וברכתך
- ואלכיר ואלגמיל הו אלמערוף מנך וכץ נפסך אלעזיזה
- אפצל אסלם וכתבנא אליה בטאקה תוצלהא אליה
- אבקאך אללה ואדאם סלמתך(!) וכאן לך ומעך סידי נחן עיאל
- גדילה דלנא עליך ונת מתל ארואחנא [פכלצנא] מן אלצור מא
- לא נטיק נצפה מן כול וגה וכאן עטא אשיך(!) לשיעה ה דנאנ
- עלא אנה יעטיה קצאדש והי ענדה לסעה תתפצל ותקף
- אליה ותערפה בציקת אולדה (!) והו חנין יערף הם אלבנאת
- יתפצל יוגה לבנאתה ביהא כתאן יסתתרו ביה יחסבוהא
- סרקה מן מאלה ותכון אנת פי האדא מאגור לכן אלוקת
- עליהם דיק במרה יערפך אללה כיר והו קד כתב בראדא
- וקאל אן כאן גא שעיה תקבצו מנה ה דנאנ תתפצל ותכתב
- אלינא פי כתאבך במא הו ארגו יכון כיר בימנך וברכתך
- ואלכיר ואלגמיל הו אלמערוף מנך וכץ נפסך אלעזיזה
- אפצל אסלם(!) וכתבנא אליה בטאקה תוצלהא אליה
الترجمة
T-S 12.410 1v
Verso
- אבו אברהים אבקאהו אללה עזיז מן דאר גדילה
- אסמעיל בן ברהון תאהרתי נ'נ' אכיה ומחבה
Right margin
- אלבאקי עלי אבי אלפצל יום
- א' וכ דנ
Bottom of page, at 90 degree angle from top text
- אנפקת רבע בלס(?) א לחם
Verso. Address.
- אבי אברהים אבקאה אללה עזיז מן דאד גדילה
- אסמעיל בן ברהון תאהרתי ננ אכיה ומחבה