منحة في رسالة: T-S 12.302

رسالة T-S 12.302
  1. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein, unpublished index cards (1950–85), #7689 and #7690. Princeton Geniza Lab, Princeton University.
    Relation to document
    • المناقشة
  2. الاقتباس المرجعي
    S. D. Goitein's unpublished edition and الطبعة (1950–85), available online through the Princeton Geniza Project at https://geniza.princeton.edu/documents/3123/.
    Location in source
    Relation to document
    • Digital Edition
    • الطبعة
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

°
S. D. Goitein's unpublished edition (1950–85).

Recto:

  1. בשמ רחמ
  2. אעלם אכי אבו אלכיר //ואכיה מנצור// אטאל אללה בקאה ואדאם ע[זה
  3. וכבת אעדאה וען שוק אליהם שדיד גמע אללה ביננא עלי
  4. אסר חאל במנה וכרמה אנה וולי דלך ואלקאדר עלי מא
  5. שא אללה ואמא אעלמך וצלת עלי גמלה אלסלאמה לא
  6. כני וצלת ומרת אלי אלמגבר וקאל אנת עאטב ו[מא
  7. כאן אלא כיר ואמא אערפך יאכי אנך תם פי כור הב[רזל
  8. ועישך נע ונד ולו סמעת מני מא אשיר עליך לקד כ[נת
  9. תרגע אלי ביתך לקד כנת תסכן אלגנה בעד אלנאר לאן
  10. יאכי מא תסוא אלדניא כלהא מן עישך סאעה אלגרב(?)
  11. ענדנא עשרה ארטאל בדינאר ואלקטעה מביועה
  12. פמא אנת פי אלדניא וכרגת מן ענדך ואם יעקוב וגעת
  13. קלבנא ענדכם ואמא כנת יאכי מית ומא כאן ענדכם
  14. מן יחסן ידאויני לאן מא פי מצר כלהא מן ינסלי(?) מן ה . .
  15. פי שדה מרת אלי בן אלדהקאן וקאל ארהן(?) צהרך ומא ערף
  16. אן כאן צהרי עאטב פלו כאן תפ . [ . . . . . . . . . . . . . . .
  17. פי עשרה איאם ברית אלא כל . [ . . . . . . . . . . . . . . .
  18. ואלכישה מא וגדת מן אתק אליה[ . . . . . . . . . . . . . . . .
  19. באתם אלסלאם וען אולאד כאל . [ . . . . . . . . . . . . . . . .
  20. אלעריף ואכיה באתם אלסלאם ו[ . . . . . . . . . . . . . . . . .
  21. ועלי אלשיך אבו אלברכאת ומ[ . . . . . . . . . . . . . . . . .
  22. ענאיתך אל[סלאם . . . . . . . . . . . . .

Right margin, diagonal lines (possibly meant to be read the other direction):

ובנא לחם | וגעי | תת . עשי | אלי אלמגבר | מא וצלת |לאכני | . . . . . | פתע . | . . . |

°

Verso, address:

  1. يصل هذا الكتاب الى مصر حماها الله
  2. الى منصور الذباح(؟)
  1. . . .
  2. من اخيه(؟) لا عدمه