رسالة: AIU VII.E.148

رسالة AIU VII.E.148

What's in the PGP

  • 1 Transcription

الوصف

Mercantile letter in Judaeo-Arabic. Dating: Probably 11th or 12th century. The sender reports that he previously sent a letter from Damietta but did not receive a response; he chastises the addressee and asks for a letter. Greetings to Abū l-Afrāḥ. The address includes partial names: [...]BT al-Ḥarīrī, Yoshiyya b. Yosef al-Dhahabī, and possibly ʿArūs (which could match the Abū l-Afrāḥ on recto). Verso contains accounts of "what I sold in Damietta." Mentions commodities such as oil and silk and people such as "my father" and Ibn al-Dabbāgh (tanner) and al-Ṣāniʿ (craftsman).

صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة

Alan Elbaum, unpublished editions (n.p., 2023).

Recto:

  1. כתאבי אליך יאמולאי וסידי ואל
  2. עזיז עלי וענדי אטאל אללה
  3. בקאך ואדאם עזך ומן
  4. תופיקה אלחסן לא אכלאך
  5. וממא אעלמך בה יאמולאי
  6. באן אנפדת לחצרתה
  7. כתאב מן דמיאט ולם אסמע
  8. לה גואב ארגו אן יכון שגל
  9. כיר ומא כדי יכונו אלנאס
  10. ואנא אסאל חצרתה אן יכתב
  11. לי כתאב יערפני מא
  12. אעמל פאן קלבי עלי אל
  13. נאר ואנא אנתטר גואב
  14. רקעתי אללה אללה סרעה
  15. מע מן יתפק קראת
  16. עליה אפצל אלסלאם
  17. וכל מן תשמלה ענאיתך
  18. אלסלאם ומולאי אל[שיך
  19. אבו אלאפראח אל[סלאם וכל
  20. מן סאל ענא אלס[לאם
  21. ועלא . . אלסלא[ם
  22.  

Verso, address:

  1. ] . בת אל חרירי
  2. ] . . יאשיה בר יוסף אל דהב[י
  3. ] ערוס(?)    יוצלה לצאחבה