منحة في رسالة: T-S 10J17.3
رسالة T-S 10J17.3- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, index cards.
- Location in source
- Relation to document
- المناقشة
- الاقتباس المرجعي
- S. D. Goitein, unpublished editions.
- Relation to document
- Digital Edition
صورة
النصوص المفرّغة
الترجمة
Editor: Goitein, S. D.
T-S 10J17.3 1r
S. D. Goitein, unpublished editions.
Recto:
- لے
- בעד אלסלאם עליכם ותקביל איאדיכם אשכו
- אליכם בעץ שוקי אליכם פאללה תע לא יכליני
- מנכם למען שמו וסוא דלך אתפצלו וסירו לי
- צחבה חאמלהא אלמרוד אלפצה אלדי ענד
- אבן יעקב מן כל בד //ודפעתוה כראה// ואן כנתו אבעתו
- כלף אלתוב ואלא פערפוני אסיר לה כראה
- וקד סירת לכם צחבה חאמלהא כרג פיה
- חריר לאסין לאבו אלרצא אבן סת זיאדה
- וכרקה כליעה וקטעה לבד וכלק כסה
- אלכל לאבו //אלרצא// אבן סת זיאדה אתפצלו
- אדפעוהם לה וכדו לי מנה ען חמלהם
- [[דרהם ונצף]] //דרהמין ונצף// ורבע וערפוני איש גרא ללנביד
- מן כל בד וערפוני סאיר אכבארכם ואן
- כנתו אכדתו אלפצה מן סעאדה גאריה
- טהר אבן אלגזי פכדו לי בהא אלחואיג אלדי
- קלק לאמי ענהם והם רטלין ונצף אשקי ואן
- תלאתה ונצף ורבע וקיה עוד ריח
- אלבאקי תלאתה ונצף ואלא רטלין ונצף
- לבאן עלך אביץ בדרהמין ונצף ארבע
- או בתלאתה ואיש מא כאן ערפוני בלא
- וניה בפצלכם חסב עואידכם אלכראם
- וקד סירת איצא צחבה הדה אלרקעה
- ר[ק]עה אכרה אדפעוהא לה מן אבן
T-S 10J17.3 1v
Verso:
- אלטפאל וסלמו לה עליהם ושלום וערפוני
- איצא אן כנתו אופיתו אבן נעמאן שי
- ושלום קראת עליכם גמיע אלסלאם
- ושלום ושלום ושלום
- الحمد لله وحده